İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
organisation des genehmigungsverfahrens
Организация на процеса по издаване на разрешения
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dauer und durchführung des genehmigungsverfahrens
Времетраене и изпълнение на процеса на издаване на разрешение
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
organisation und zeitliche begrenzung des genehmigungsverfahrens
Организация и ограничаване по време на процеса на издаване на разрешения
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koordination zwischen behörden während des genehmigungsverfahrens
Координация между институциите при разрешителната процедура
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
element a.2.1: organisation des genehmigungsverfahrens
Елемент А.2.1: Организация на процеса на издаване на разрешения
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
element a.2.2: zeitliche begrenzung des genehmigungsverfahrens
Елемент А.2.2: Ограничаване по време на процеса на издаване на разрешения
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es steht anderen mitgliedstaaten bis zum abschluss des genehmigungsverfahrens jederzeit offen.
отворена е по всяко време, докато процедурата по разрешаване премине към компетентността на други държави членки.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die messung und Überwachung von direktentnahmen erfolgt üblicherweise im rahmen des genehmigungsverfahrens.
Отчитането и контролът на прякото водочерпене обикновено се свързват със самия процес по издаване на разрешително.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eines der hauptziele ist die vereinfachung des genehmigungsverfahrens für grenzüberschreitende liniendienste des personenverkehrs.
Една от основните цели е да се опрости разрешителната процедура за международен редовен превоз на пътници.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schaffung eines regimes des gemeinsamen europäischen interesses sowie organisation und zeitliche begrenzung des genehmigungsverfahrens
Установяване на режим от общ европейски интерес, организация и ограничаване по време на процеса на издаване на разрешения
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bestimmte aspekte des genehmigungsverfahrens für eisenbahnunternehmen (artikel 17 absatz 5);
някои аспекти на процедурата за лицензиране на железопътните предприятия (член 17, параграф 5);
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
außerdem können bei ein und derselben klinischen prüfung verschiedene Änderungen und anpassungen des genehmigungsverfahrens vorgenommen werden.
Освен това едно и също клинично изпитване може да бъде предмет на различни промени и корекции в рамките на процедурата по разрешаване.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die verordnung schreibt vor, dass die bürger in einem sehr frühen stadium des genehmigungsverfahrens einbezogen werden müssen.
Съгласно регламента гражданите трябва да бъдат включени на много ранен етап в процедурата за издаване на разрешение.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es wird die einführung eines neuen genehmigungsverfahrens für klinische prüfungen vorgeschlagen, das auf folgenden konzepten aufbaut:
Предложението въвежда нова процедура по разрешаване на клинични изпитвания, основаваща се на следните концепции:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hinsichtlich der zentralen kosten des genehmigungsverfahrens und der auswirkungen der vorgeschlagenen optionen auf sicherheit und umwelt bestehen weiterhin erhebliche unwägbarkeiten.
Продължава да е налице значителна несигурност по отношение на основни свързани с процеса на одобрение разходи и на въздействието на предложените варианти по отношение на безопасността и околната среда.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbau der verwaltungslasten von unternehmen durch verschlankung des genehmigungsverfahrens für tierarzneimittel unter berücksichtigung der öffentlichen gesundheit, der tiergesundheit und der umwelt.
Да се намали тежестта за предприятията чрез оптимизирането на разрешителните режими за ветеринарните медикаменти, като в същото време се гарантира опазването на публичното здраве, здравето на животните и околната среда.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das in dieser verordnung vorgesehene genehmigungsverfahren sollte so bald wie möglich zur anwendung kommen, damit sponsoren die vorteile des gestrafften genehmigungsverfahrens nutzen können.
Процедурата по разрешаване, определена в настоящия регламент, следва да се приложи колкото е възможно по-скоро, с цел спонсорите да се възползват от рационализираната процедура за издаване на разрешение.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wahl des genehmigungsverfahrens berührt nicht die geltenden anforderungen, die der genehmigte fahrzeugtyp zu dem zeitpunkt erfüllen muss, an dem die typgenehmigung für das vollständige fahrzeug erteilt wird.
Изборът на процедура, по която да се извърши одобряването, не засяга приложимите изисквания, на които трябва да отговаря одобреният тип превозно средство към момента на издаването на одобрение на типа на окомплектовано превозно средство.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dazu zählen beispielsweise die weniger häufige abänderung der liste der genehmigungspflichtigen stoffe, die vereinfachung des genehmigungsverfahrens für einige bestimmte risikoarme fälle und eine stärkere berücksichtigung sozioökonomischer auswirkungen bei der aufnahme neuer stoffe in die genehmigungsliste.47
Тези мерки включват, например, намаляване на честота на изменяне на списъка на веществата, за които се изисква разрешение, опростяване на процеса на даване на разрешения за някои конкретни случаи, при които рискът е малък, и по-сериозно вземане под внимание на социално-икономическите последици от включването на нови вещества в списъка на веществата, за които се изисква разрешение.47
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bewertung von anträgen, deren weiterverfolgung während des gesamten genehmigungsverfahrens, Überarbeitung der rechtsvorschriften, Überwachung und prüfung im zusammenhang mit der durchführung, beratung von möglichen und tatsächlichen antragstellern usw.
Оценка на кандидатури, проследяване на кандидатурите по време на процедурите на приемане, изготвяне на годишни доклади, преглед на законодателството, мониторинг и одитиране на изпълнението, предоставяне на консултации и насоки на настоящи и потенциални кандидати и др.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: