Şunu aradınız:: bevorratung (Almanca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Estonian

Bilgi

German

bevorratung

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Estonca

Bilgi

Almanca

die lieferung zur bevorratung in der gemeinschaft

Estonca

pardavarude tarnimist ühenduse piires

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) die lieferung zur bevorratung in der gemeinschaft

Estonca

a) pardavarude tarnimist ühenduse piires:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bescheinigung der bevorratung von schiffen und luftfahrzeugen in drittlÄndern

Estonca

tÕend varude toimetamise kohta laevadele ja ÕhusÕidukitele kolmandates riikides

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bevorratung und einer ausfuhr aus der gemeinschaft gleichgestellte lieferungen

Estonca

ekspordiga ühendusest võrdsustatavad tarned ja pardavarude tarnimine

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vermerk der zollbehÖrden des landes, in dem die bevorratung stattfindet

Estonca

selle riigi tolliasutuse kinnitus, kus pardavarude tarnimine aset leiab

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die lieferungen zur bevorratung in drittländern können direkt oder indirekt erfolgen.

Estonca

selliste varude tarned kolmandates riikides võivad olla otsesed või kaudsed.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zur bevorratung an bord von schiffen gebrachten erzeugnisse werden zum verzehr an bord verwendet.

Estonca

varudena laeva pardale võetud tooted tarbitakse pardal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies gilt namentlich im fall von erzeugnissen, die zur bevorratung von schiffen und flugzeugen verwendet werden.

Estonca

kõnealune olukord tekib eelkõige seoses laevade ja õhusõidukite varustamisel kasutatavate toodetega.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei plattformen von einer person, die nach mitteilung der plattformbetreiber für die bevorratung der plattform verantwortlich ist.

Estonca

platvormide puhul: isik, keda platvormi käitajad peavad toiduvarude eest vastutavaks.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die erzeugnisse in unverändertem zustand oder gefroren und/oder nach entsprechender zubereitung zur bevorratung in der gemeinschaft an bord

Estonca

toimetama tooted muutmata kujul või külmutatutena ja/või pärast pakendamist ühenduse piires pardavarudeks

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es empfiehlt sich, auf solche lieferungen denselben erstattungssatz anzuwenden, der für die bevorratung in einem gemeinschaftshafen gilt.

Estonca

sellistele tarnetele oleks mõistlik kohaldada sama toetusemäära, mida kohaldatakse varustamisele ühenduse sadamas.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) bei plattformen von einer person, die nach mitteilung der plattformbetreiber für die bevorratung der plattform verantwortlich ist.

Estonca

a) platvormide puhul: isik, keda platvormi käitajad peavad toiduvarude eest vastutavaks.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(5) für die lieferungen zur bevorratung von schiffen und flugzeugen innerhalb der gemeinschaft sind keine ausfuhrlizenzen erforderlich.

Estonca

(5) ekspordilitsentse ei nõuta ühenduses laevade ja lennukite pardavarude puhul.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle zielgebiete (drittländer, sonstige gebiete, bevorratung und einer ausfuhr aus der gemeinschaft gleichgestellte zielgebiete).

Estonca

kõik sihtkohad (kolmandad riigid, muud territooriumid, ekspordiga ühendusest võrdsustatavad tarned ja pardavarude tarnimine).

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die geschäfte im zusammenhang mit der bevorratung von schiffen und flugzeugen haben sehr spezifischen charakter, der die einführung einer besonderen regelung mit vorauszahlung der erstattung rechtfertigt.

Estonca

laevadele ja õhusõidukitele varude tarnimine on väga spetsiifiline kaubandusliik, mis eeldab toetuse ettemaksmise erikorda.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bevorratung, herstellung, prüfung, lagerung, verteilung und verkauf von unbedenklichen und wirksamen arzneimitteln der erforderlichen qualität in der Öffentlichkeit zugänglichen apotheken,

Estonca

ohutute ja tõhusate, nõutud kvaliteediga ravimite tarnimine, valmistamine, testimine, ladustamine, turustamine ning väljastamine üldapteekides;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle zielgebiete (drittländer, sonstige gebiete, bevorratung und einer ausfuhr aus der gemeinschaft gleichgestellte zielgebiete) mit ausnahme rumäniens und bulgariens.

Estonca

kõik sihtkohad (kolmandad riigid, muud territooriumid, ekspordiga ühendusest võrdsustatavad tarned ja pardavarude tarnimine), välja arvatud rumeenia ja bulgaaria.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

die lieferungen zur bevorratung außerhalb der gemeinschaft werden bei der bestimmung des erstattungssatzes den lieferungen gemäß artikel 33 absatz 1 buchstabe a gleichgestellt.

Estonca

antava toetuse taseme kindlaksmääramiseks käsitatakse pardavarude tarnimist väljapoole ühendust varustamisena artikli 33 lõike 1 punkti a alusel.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) die lieferungen zur bevorratung außerhalb der gemeinschaft werden bei der bestimmung des erstattungssatzes den lieferungen gemäß artikel 36 absatz 1 buchstabe a) gleichgestellt.

Estonca

1. antava toetuse taseme kindlaksmääramiseks käsitatakse pardavarude tarnimist väljapoole ühendust varustamisena artikli 36 lõike 1 punkti a alusel.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) sind die ausgeführten erzeugnisse nicht gegenstand einer direkten lieferung und werden sie in dem bestimmungsdrittland vor der bevorratung einer zollamtlichen Überwachung unterstellt, so wird die lieferung an bord durch folgende dokumente nachgewiesen:

Estonca

b) kui eksporditud toodete puhul ei ole tegemist otsetarnega ja need paigutatakse sihtriigiks olevas kolmandas riigis enne varudena pardaletoimetamist tollijärelevalve alla, tõendatakse sellist pardaletoimetamist järgmiste dokumentidega:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,725,743,436 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam