Google'a Sor

Şunu aradınız:: typgenehmigungssystem (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

Fahrzeuge: Typgenehmigungssystem

Fransızca

Véhicules: système d'homologation

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge

Fransızca

Système de réception des véhicules à moteur

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge

Fransızca

système de réception des véhicules à moteur

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Ab 1998 soll das Typgenehmigungssystem fuer alle Neufahrzeuge obligatorisch sein.

Fransızca

Ce système sera obligatoire à partir de 1998 pour tous les véhicules neufs.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Sie werden in das gemeinschaftliche Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge einbezogen.

Fransızca

Ces textes seront incorporés dans le système communautaire de réception des véhicules à moteur.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Das Typgenehmigungssystem wird allgemein unterstützt, muss aber aktualisiert werden.

Fransızca

Le système de réception fait l’unanimité, mais doit être actualisé.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge, Zulassung von Arzneimitteln, landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse

Fransızca

système de réception des véhicules à moteur, autorisation de mise sur le marché de médicaments, produits agricoles transformés.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Der Regelungsentwurf wird in das gemeinschaftliche Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge aufgenommen.

Fransızca

Le projet de règlement est intégré dans le système communautaire d’homologation de type des véhicules à moteur.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Diese Bestimmungen sollen in das EG-Typgenehmigungssystem aufgenommen werden.

Fransızca

Ces dispositions figureront dans le système de réception communautaire.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Der Regelungsentwurf wird nicht in das gemeinschaftliche Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge aufgenommen.

Fransızca

Le règlement n'est pas intégré dans le système communautaire d'homologation de type des véhicules à moteur.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Zu diesem Zweck ist ein gemeinschaftliches Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge eingerichtet worden.

Fransızca

À cette fin, un système complet d'homologation des véhicules à moteur a été mis en place au niveau communautaire.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Einbeziehung von UN/ECE-Regelungen in das EG-Typgenehmigungssystem für Fahrzeuge

Fransızca

inclusion des règlements CEE/NU dans le système de réception CE

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Kraftfahrzeuge mit Wasserstoffantrieb sind aber bisher nicht in das EG-Typgenehmigungssystem einbezogen.

Fransızca

Actuellement, les véhicules fonctionnant à l’hydrogène ne sont cependant pas inclus dans le cadre d’homologation communautaire des véhicules à moteur.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Zu diesem Zweck ist ein umfassendes gemeinschaftliches Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge eingerichtet worden.

Fransızca

À cette fin, un système complet de réception communautaire des véhicules à moteur a été mis en place.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Grundlage ist das EG-Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge7, das sich sehr gut bewährt hat.

Fransızca

Cette réglementation est fondée sur le système communautaire de réception complète des véhicules7, qui s’est révélé très efficace.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Dieser Regelungsentwurf sollte in das gemeinschaftliche Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge aufgenommen werden —

Fransızca

Le projet de règlement devrait être intégré dans le système communautaire d’homologation de type des véhicules à moteur,

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Um dem Rechnung zu tragen, wird ein umfassendes unionsweites Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge umgesetzt.

Fransızca

À cette fin, un système de réception par type des véhicules est en place dans l’ensemble de l’Union.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Jede andere Auslegung würde es den Mitgliedstaaten ermöglichen, das EG-Typgenehmigungssystem zu unterlaufen.

Fransızca

Toute autre interprétation permettrait aux États membres de contourner le système de réception CE.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Sie schlägt femer vor, dass diese Regelung nicht in das gemeinschaftliche Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge einbezogen wird.

Fransızca

Elle propose, au demeurant, que le règlement ne soit pas incorporé dans le système communautaire de ré ception des véhicules à moteur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3) Diese Regelung sollte in das gemeinschaftliche Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge aufgenommen werden -

Fransızca

3. Ledit projet de règlement devrait être intégré dans le système communautaire d'homologation de type des véhicules à moteur,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam