Şunu aradınız:: v0t 0349 (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

cese 187/2011 fin - 2010/0349 cod

Fransızca

cese 187/2011 fin – 2010/0349 cod

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

com(2010) 729 final - 2010/0349 cod

Fransızca

com(2010) 729 final – 2010/0349 cod

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anfrage nr. 59 von( h-0349/01):

Fransızca

question nº 59 de( h-0349/ 01):

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(kom (97) 629 endg - 97/0349 syn)

Fransızca

com(97) 629 final - 97/0349 syn)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach der tagesordnung folgt die fragestunde( b4-0349/97).

Fransızca

l' ordre du jour appelle l' heure des questions( b4-0349/ 97).

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

383 l 0349: siebente richtlinie 83/349/ewg des rates:

Fransızca

383 l 0349 : septième directive (83/349/cee) du conseil adaptation : la rubrique "s) pour la suisse:" et son contenu sont supprimés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

anfrage nr. 18 von alexandres alavanos (h-0349/97)

Fransızca

question n" 18 de alexandros alavanos (h-0349/97) objet: droits héréditaires des grecs d'istanbul

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

empfehlung für die zweite lesung le rachinel( a4-0349/98)

Fransızca

recommandation pour la deuxième lecture le rachinel( a4-0349/ 98)

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

rahmenvereinbarung( c5-0349/2000) über die beziehungen zwischen dem europäischen parlament und der kommission

Fransızca

accord-cadre( c5-0349/ 2000) sur les relations entre le parlement européen et la commission

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

rahmenvereinbarung" beziehungen europäisches parlament/kommission"( c5-0349/2000)

Fransızca

accord-cadre" relations parlement/ commission"( c5-0349/ 2000)

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

32006 d 0349: entscheidung 2006/349/eg der kommission vom 3. januar 2006 zu von der republik Österreich gemäß artikel 95 absatz 4 eg-vertrag mitgeteilten einzelstaatlichen bestimmungen über den höchsten zulässigen cadmiumgehalt von düngemitteln (abl. l 129 vom 17.5.2006, s. 31).

Fransızca

32006 d 0349: décision 2006/349/ce de la commission du 3 janvier 2006 concernant les dispositions nationales relatives à la teneur maximale admissible en cadmium des engrais notifiées par la république d'autriche au titre de l'article 95, paragraphe 4, du traité ce (jo l 129 du 17.5.2006, p. 31).

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bericht (a4-0091/94) von herrn moniz im namen des ausschusses für außenwirtschaftsbeziehungen über den vorschlag für eine verordnung des rates zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 1657/93 des rates über die zeitweilige aussetzung der autonomen zollsätze des gemeinsamen zolltarifs für eine anzahl gewerblicher waren zur ausrüstung der freizonen der azoren und madeiras (kom(94)0349 - c4-0187/94 - 94/0191(cns))

Fransızca

lulling (ppe). - (de) c'est sous la présidence luxembourgeoise que fut signé en 1992 le paquet sur le rapprochement des taux de tva et des droits d'accise grâce auquel il fut possible de respecter la date de mise en vigueur du marché intérieur, à savoir le 1er janvier 1993.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der präsident - nach der tagesordnung folgt die aus sprache über den bericht (a4-0349/96) von frau lambraki im namen des ausschusses für grundfreiheiten und innere angelegenheiten über die mitteilung der kommission an das europäische parlament und den rat zur möglichen anwendung von artikel k.9 des vertrags über die europäische union (kom(95)0566 - c4-0560/95).

Fransızca

le président. - l'ordre du jour appelle le rapport (a4-0349/96) de mme lambraki, au nom de la commis sion des libertés publiques et des affaires intérieures, sur la communication de la commission au parlement européen et au conseil (com(95)0566 - c4-0560/95) sur l'éventuelle application de l'article k.9 du traité sur l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

— von den abgeordneten colajanni u.a. im namen der fraktion der sozialdemokratischen partei europas, de esteban martín im namen der fraktion der europäischen volkspartet, guínebertière im namen der fraktion der sammlungsbewegung der europäischen demokraten, gahrton im namen der fraktion die grünen im europäischen parlament, santini im namen der fraktion forza europa und castellina im namen der konföderalen fraktion der vereinigten europäischen linken/nordische grüne linke an den rat (b4-0349/95 - o-0092/95) und an die kommission (b4-0350/95 - o-0093/95) zum friedens prozeß im nahen osten und der dringend gebotenen abhaltung von wahlen in den besetzten gebieten;

Fransızca

on a prévu en outre une assistance spéciale pour le cas où cet accord définitif serait conclu entre israël et les palestiniens, de sorte que nous puissions définitivement, au moyen de crédits supplémentaires, mettre en route tout ce que l'on nous demandera, en particulier l'envoi d'observateurs dont le nom bre, pour l'union européenne, peut atteindre 350 — c'est-à-dire un nombre considérable—, et le tout atteindrait un montant d'environ sept millions d'écus. s'il est nécessaire d'augmenter les crédits nous les augmenterons, compte tenu de l'intensité et de l'importance de cette opération.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gemeinsame entschließung dok: b5-0344, 0346, 0349, 0352, 0354 und 0355/2001 annahme: 17.05.2001

Fransızca

la mention du numéro du permis de conduire et de sécurité sociale constituerait un moyen adéquat pour réduire au maximum tout abus dans l'utilisation de l'attestation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

jan mulder (libe, nl) entwurf des gesamthaushaltsplans der europäischen union für das haushaltsjahr 2004 - einzelplan iii - kommission dok.: a5-0349/2003 verfahren: haushaltsverfahren gemeinsame aussprache: 21.10.2003 abstimmung: 23.10.2003 ab 11.00 uhr

Fransızca

jules maaten (eldr, nl) proposition de directive du parlement européen et du conseil concernant la qualité des eaux de baignade doc: a5-0337/2003 procédure : codécision, première lecture débat: 20.10.2003

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

t0598 entschliessung freizügigkeit von personen gemeinschaft abl. s.: 0127 sitzungsdok: b2-0349/86

Fransızca

t0589 resolution sur les armes chimiques pagjo: 0119 amendements aux documents de séance: b2-0412/86 débat: 12/06/86

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

_bar_ 1998/0349/cod _bar_ vorschlag für eine verordnung (eg) des rates zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 3922/91 des rates vom 16. dezember 1991 zur harmonisierung der technischen vorschriften und der verwaltungsverfahren in der zivilluftfahrt _bar_ _bar_

Fransızca

_bar_ 1998/0349/cod _bar_ proposition de règlement (ce) du conseil modifiant le règlement (cee) no 3922/91 du conseil du 16 décembre 1991, relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile _bar_ _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erarbeitung der stellungnahme zu dem "vorschlag für eine verordnung (ewg) nr. 3922/91 des rates vom 16. dezember 1991 zur harmonisierung der technischen vorschriften und der verwaltungsverfahren in der zivilluftfahrt" ten/015 (ces 169/99 - kom (1998) 759 endg.- 98/0349 (syn) - alleinberichterstatter: herr decaillon)

Fransızca

elaboration de l'avis sur la "proposition de règlement du conseil modifiant le règlement (cee) n° 3922/91 du conseil, du 16 décembre 1991, relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile" ten/015 (ces 169/99 - com(1998) 759 final - 98/00349 (syn) - rapporteur unique : m. decaillon)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

vorschlag für eine richtlinie des rates zur begrenzung der emission von stickstoffoxiden durch zivile unterschallstrahlflugzeuge (kom(97)0629 - c4-0107/98-97/0349(syn))

Fransızca

ahlqvist, andersson, hulthén, lööw, theorin, waide­lich et wibe (pse), par écrit. ­ (sv) nous considérons ce rapport comme très positif, dans la mesure où la commis­sion du développement et de la coopération s'aligne tota­lement sur les lignes directrices de la commission sur l'introduction de l'égalité entre les sexes dans toutes les formes de travail, sur l'éradication de la pauvreté et sur l'analyse des conséquences écologiques. le rapport a également le mérite de souligner l'importance d'un parte­

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam