Google'a Sor

Şunu aradınız:: verschießen (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

Eine Schreckschusswaffe ist daher zum Verschießen von Platz-, Gas- oder Reizstoffpatronen geeignet.

Fransızca

Une arme d’alarme est ainsi capable de tirer des cartouches à blanc, à gaz, lacrymogènes.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die Nummer ML1 erfasst nicht für Exerziermunition besonders konstruierte Waffen, die keine erfasste Munition verschießen können.

Fransızca

Le point ML1 ne vise pas les armes à feu spécialement conçues pour des munitions inertes d’instruction et ne pouvant servir avec aucune munition contrôlée.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Anmerkung 2: Die Nummer ML1 erfasst nicht für Exerziermunition besonders konstruierte Waffen, die keine erfasste Munition verschießen können.

Fransızca

Note 2 Le point ML1 ne vise pas les armes à feu spécialement conçues pour des munitions inertes d'instruction et ne pouvant servir avec aucune munition contrôlée.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Meine Kollegin Wallis, die zur Zeit unseren Bericht ausarbeitet, wird später sprechen, und ich möchte nicht schon jetzt ihr Pulver verschießen.

Fransızca

Ma collègue, Mme Wallis, qui prépare le rapport, prendra la parole tout à l' heure et je ne veux pas anticiper sa colère ou la lui dérober.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Laut der Ständigen Internationalen Kommission zur Prüfung von Handfeuerwaffen (CIP)2 gilt als Schreckschusswaffe jede tragbare Waffe, die nicht für das Verschießen von festen Projektilen gebaut ist.

Fransızca

Selon la Commission internationale Permanente pour l’Epreuve des Armes à feu Portatives2 (CIP), sont considérés comme armes d’alarme tous les appareils portatifs non conçus pour tirer des projectiles solides.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die Einteilung der Feuerwaffen ist in Anhang I Abschnitt II geregelt. Im Sinne dieser Richtlinie ist ein Gegenstand zum Verschießen von Schrot, einer Kugel oder eines anderen Geschosses mittels Treibladung umbaubar, wenn er

Fransızca

Aux fins de la présente directive, un objet est considéré comme pouvant être transformé pour propulser des plombs, une balle ou un projectile par l'action d'un propulseur combustible si:

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Gewisse außerhalb der EU produzierte Schreckschusspistolen geben außerdem durch die Art ihrer Herstellung besonderen Anlass zur Besorgnis, da ein Umbau, mit dem sie zum Verschießen scharfer Munition fähig werden, angeblich zu leicht möglich.

Fransızca

Certains pistolets d’alarme produits hors des frontières de l’UE font en outre l’objet d’inquiétudes particulières liées à leur mode de fabrication qui les rendrait trop facilement convertibles, c'est-à-dire aptes au tir de balles réelles.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Ob sie die turbulenten Farbschlachten mit den Joy-Con schlagen oder mit dem separat erhältlichen Nintendo Switch Pro Controller, in beiden Fällen können sie ihre Farbmunition nun noch präziser mit Hilfe der verbesserten Bewegungssteuerung verschießen.

Fransızca

Si vous faites les batailles turbulentes de couleurs avec le Joy-Con ou avec le contrôleur Pro de Nintendo Switch disponible séparément, vous pourrez désormais, dans les deux cas, tirer vos munitions de couleur avec plus de précision à l’aide de la commande de mouvement améliorée.

Son Güncelleme: 2017-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Trainingslauf nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem: der Trainingslauf von der Trainingsschusswaffe lösbar ist; und in die Trainingsschusswaffe ein herkömmlicher Lauf eingesetzt ist, so dass die Trainingsschusswaffe auch Geschosse verschießen kann.

Fransızca

Canon d'entraínement selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel : ledit canon d'entraínement est détachable d'une arme à feu d'entraínement ; et ladite arme à feu d'entraínement renferme un canon conventionnel permettant à l'arme à feu de tirer des projectiles.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Eine mehrläufige Pflanzenimpfpistole gemäß einem der vorgenannten Ansprüche, die weiterhin Sensormittel umfasst, die dem Computermittel Daten liefern, die das Vorhandensein oder den Ort von Pflanzentabletts betreffen, und das Computermittel das Verschießen impfstofftragender Strahlen mit dem Transport von Pflanzentabletts korreliert.

Fransızca

Pistolet d'inoculation de plantes du type à canon multiple selon l'une quelconque des revendications précédentes, comprenant en outre un moyen de détection acheminant au moyen d'ordinateur des données concernant la présence ou la localisation des clayettes de plantes, le moyen d'ordinateur établissant une corrélation entre les jets de transport d'inoculum et le transport des clayettes de plantes.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Bei dieser Freizeitaktivität, die auf privatem Gelände, das natürlich oder bebaut sein kann, praktiziert wird, treten die Spieler normalerweise mit sogenannten Markierern gegeneinander an, die Farbkugeln mit Hilfe von Gas- oder Luftdruck verschießen.

Fransızca

Il s’agit d’une activité de loisir, pratiquée sur des terrains privés de type naturel ou urbain, qui peut être qualifiée de jeu opposant, en général, des joueurs munis d’un lanceur propulsant par gaz ou air comprimé des billes de peinture.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Es handelt sich um bestimmte Schreckschusspistolen (oder um nur zum Verschießen von Platzpatronen bestimmte Nachbildungen), die durch ihr Aussehen oder ihre Herstellungsverfahren eine solche Ähnlichkeit mit einer Feuerwaffe aufweisen, dass alle Vorschriften der Richtlinie (insbesondere Kennzeichnung, Rückverfolgbarkeit und Registrierung von Feuerwaffen) ohne Schwierigkeiten anwendbar sind9.

Fransızca

Il s'agit de certains pistolets d'alarme (ou de certaines répliques destinées simplement à tirer à blanc) qui présentent, de par leur apparence et leurs procédés de fabrication, un degré de similarité avec une arme à feu tel que toutes les prescriptions de la directive (marquage, traçabilité, registre des armes à feu en particulier) s'appliquent sans difficulté.9

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Formwerkzeug (60) zur Formung eines Dosendeckels zum Verschießen einer Lebensmitteldose, gekennzeichnet durch eine ringförmige Schneidkante (62) mit einer Innenumfangsfläche (62a) und einem Stempel (64), der koaxial bezüglich der Schneidkante (62) angeordnet ist, wobei der Stempel und die Schneidkante mit Hinblick auf die Formung eines metallischen Zuschnitts (50), der eine Peripherie und ein Mittelfeld hat, aneinander angepasst sind, gekennzeichnet durch Mittel (72,74) zur Formung eines ringförmigen zurückgesetzten Feldes (30) in dem Zuschnitt, welches zusammenhängend mit einer Deckelkernwand (32) eines Falzrandes (34) ausgebildet ist, wobei das zurückgesetzte Feld (30) eine erste Tiefe relativ zu einem im Wesentlichen ringförmigen Abschnitt (28) des Zuschnitts aufweist, der zusammenhängend mit dem zurückgesetzten Feld (30) ausgebildet ist und durch Mittel zum Prägen des im Wesentlichen ringförmigen Abschnitts (28) des Zuschnitts, und zwar während der Nachformung des zurückgesetzten Feldes (30) nach Maßgabe einer zweiten Tiefe relativ zu dem im Wesentlichen ringförmigen Abschnitt des Zuschnitts, wobei die zweite Tiefe größer als die erste Tiefe ist und wobei das durch das Prägeverfahren verdrängte Material auf diese Weise die gesamte Länge des zurückgesetzten Feldes (30) erhöht.

Fransızca

Matrice (60) de formage de l'extrémité d'une boíte de conserve afin de fermer une conserve alimentaire, comprenant : un bord de coupe (62) annulaire ayant une surface (62a) circonférentielle intérieure ; et un poinçon (64) disposé coaxialement par rapport au bord de coupe (62), le poinçon et le bord de coupe étant adaptés pour former une'ébauche métallique (50) comportant une zone périphérique et un panneau central ; caractérisée par un moyen (72, 74) pour former un panneau en retrait (30) de forme annulaire dans l'ébauche, contigu à une paroi de serrage (32) d'un panneau de raccordement (34), le panneau en retrait (30) présentant une première profondeur par rapport à une partie substantiellement annulaire (28) de l'ébauche qui est formée de manière contiguë par rapport au panneau en retrait (30) ; et un moyen pour frapper la partie substantiellement annulaire (28) de l'ébauche tout en reformant le panneau en retrait (30) pour lui donner une seconde profondeur par rapport à la partie substantiellement annulaire de l'ébauche, cette seconde profondeur étant supérieure à la première et le matériau déplacé par l'opération de frappe augmentant ainsi la longueur totale du panneau en retrait (30) .

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Verfahren nach Anspruch 5, wobei der versiegelte Behälter durch Warmformen einer Folie zu einem von einem Versiegelungsteil umgebenen Beutel, Füllen des Beutels mit einer ersten Zusammensetzung und Verschießen des Beutels z.B. durch Positionieren einer Folie auf dem gefüllten Beutel und über dem Versiegelungsteil und Versiegeln der Folien miteinander am Versiegelungsteil umfasst.

Fransızca

Procédé selon la revendication 5, dans lequel le récipient scellé est fabriqué en thermoformant un film en une poche entourée d'une zone de scellage, en remplissant la poche avec une composition primaire et en fermant la poche, par exemple en plaçant un film sur le dessus de la poche remplie et en travers la zone de scellage et en scellant les films ensemble au niveau de la zone de scellage.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Halsstutzen nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß ein Verschlußteil (29) zum Verschießen eines zweiten Endes des rohrförmigen Teiles (17) vorgesehen ist.

Fransızca

Châssis à goulot selon la revendication 6, caractérisé en ce qu'il est prévu un élément de fermeture (29) pour fermer une deuxième extrémité de l'élément tubulaire (17).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Verfahren zum Abtragen von Anhaftungen, Anbackungen, Verkrustungen oder dergleichen von Wänden von Industrieöfen, Bunkern und ähnlichen Anlagen oder zum Zertrümmern von Materialansammlungen durch Beschießen mit Munition aus einer Industriekanone, wobei das Beschießen mittels Geschossen (G) mit Aufschlagzünder (4) und einer Ladung aus Sprengstoff oder pyrotechnischem Material aus einer druckluftbetriebenen Industriekanone mit Verschießen der Geschosse mittels Druckluft aus einem Rohr (11) erfolgt.

Fransızca

Procédé destiné à éliminer les matières adhésives, les matières collées, les matières incrustées ou analogues des parois de fours industriels, de soutes ou d'installations similaires, ou destiné à fragmenter des accumulations de matières par bombardement avec une munition au moyen d'un canon industriel, dans lequel le bombardement est réalisé à l'aide de projectiles (G) comprenant un percuteur (4) et une charge d'un explosif ou d'une matière pyrotechnique, au moyen d'un canon industriel à air comprimé, comprenant le tir des projectiles au moyen d'air comprimé à partir d'un tube (11).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Verfahren nach Anspruch 5, gekennzeichnet durch die Verfahrensschritte: Absenkung und Verbindung des Aufsatzes mit dem oberen Ende des Bohrlochkopfgehäuses, Absenkung und Verbindung eines Bohrlochschiebers mit dem oberen Ende des Aufsatzes, Rückholung des Verschluß- und Dichtungselementes aus der Förderbohrung, Absenkung und Landung der oberen Aufhängung im Aufsatz unter Ausfluchtung der radialen Durchgangseinrichtung der oberen Aufhängung mit dem Aufsatz, Verschießen der durch die obere Aufhängung hindurchgehenden Förderbohrung oberhalb der radialen Durchgangseinrichtung und Rückholung des Bohrlochschiebers.

Fransızca

Procédé selon la revendication 5 comportant les étapes consistant à: abaisser et relier l'arbre à l'extrémité supérieure du boítier de la tête de puits, abaisser et relier un obturateur de puits à l'extrémité supérieure de l'arbre, récupérer à partir de l'alésage de production l'élément d'étanchéité et de fermeture, abaisser et appuyer le dispositif de suspension supérieur dans l'arbre, les moyens formant passage radial dudit dispositif de suspension supérieur et dudit arbre étant en vis-à-vis, fermer l'alésage de production traversant ledit dispositif de suspension supérieur au-dessus desdits moyens formant passage radial, et récupérer ledit obturateur de puits.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Lufterfrischer nach irgendeinem der Ansprüche 2 bis 4 in Kombination mit Anspruch 5, wobei der erste Teil (19) angeordnet ist, die Ventilationsöffnung (12) zu verschießen, wenn er den Docht (21) abdeckt.

Fransızca

Rafraîchisseur d'air selon l'une quelconque des revendications 2 à 4 en combinaison avec la revendication 5, dans lequel la première partie (19) est agencée pour fermer l'ouverture de ventilation (12) lorsqu'elle recouvre la mèche (21).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Waffe (12) mit Programmiersystem (14, 16, 18) nach einem der Ansprüche 9 bis 12, wobei die Waffe (12) dazu ausgebildet ist, die Projektile (G) einzeln oder in Serien zu verschiessen.

Fransızca

Arme (12) avec un système de programmation (14, 16, 18) selon l'une quelconque des revendications 9 à 12, dans laquelle l'arme (12) est réalisée de telle sorte qu'elle tire les projectiles (G) séparément ou en séries.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

System zur Verringerung des temperaturabhängigen Einflusses des Pulvers auf die Mündungsgeschwindigkeit (Vo) von Munitionseinheiten beim Verschießen der Munitionseinheit aus einem Rohr (6) einer großkalibrigen Kanone (5) mit hohen Mündungsgeschwindigkeiten bis zu etwa 1000 m/sec, wobei das System umfaßt eine Anzahl von Teilladungen (1 - 4) mit vorgegebenen Typen, Pulversorten, Ladungsgrößen und geometrischen Abmessungen des Pulvers, und wobei die Anzahl von Teilladungen (1 - 4...n) zu einer Vielzahl von Kombinationen (1, 2, 1, 0, 3) kombinierbar sind, um den Temperatureinfluß zu reduzieren, dadurch gekennzeichnet, daß das System aufweist Mittel zum Speichern (12 - 14) der Vielzahl von Teilladungen und Steuermittel (22 - 25) zum Berechnen einer gewünschten optimalen Mündungsgeschwindigkeit innerhalb des Bereiches hoher Geschwindigkeiten auf der Grundlage von eingegebenen vorbestimmten Parametern einschließlich einer in den Teilladungen beim Verschießen aus dem Geschützrohr (6) vorherrschenden Pulvertemperatur derart, daß die gewünschten optimalen Mündungsgeschwindigkeiten der jeweiligen Munitionseinheiten und der Druck im Geschützrohr (6) unter Gewährleistung der höchstmöglichen Leistung der Kanone einen vorgegebenen zulässigen Wert nicht überschreiten, und zum Bestimmen entsprechender vorgegebener Kombinationen von Teilladungen (1 - 4), mit denen die gewünschten optimalen Mündungsgeschwindigkeiten (Vo) erreichbar sind, sowie Auswählmittel (17 - 22) und Zusammenstellungsmittel (35), die in Abhängigkeit von Steuersignalen von Steuermitteln (22 - 25) vorgegebene Kombinationen der Teilladungen (1 - 4) aus der Vielzahl von Teilladungen derart auswählen, daß die jeweiligen Teilladungen in jeder Kombination zum Erreichen der von den Steuermitteln (22 - 25) vorgegebenen gewünschten optimalen Mündungsgeschwindigkeit beitragen und wobei die Vielzahl von Teilladungen (1 - 4) zu einer Vielzahl von Kombinationen kombinierbar sind, wobei die Anzahl der möglichen Kombinationen den gewünschten Mündungsgeschwindigkeiten entspricht, so daß eine wirkungsvolle Steuerung des Rohrdrucks und der Mündungsgeschwindigkeiten (Vo) innerhalb des Bereiches von hohen Mündungsgeschwindigkeiten und innerhalb eines großen Temperaturbereiches ermöglicht wird.

Fransızca

Système de réduction de l'influence de la température de la poudre sur la vitesse à la bouche (V o ) d'éléments de munitions lors du tir des éléments de munitions par le fût (6) d'un canon (5) de gros calibre, avec des vitesses élevées à la bouche pouvant atteindre 1 000 m/s environ, le système comprenant : plusieurs charges partielles (1-4) ayant des types, variétés de poudre, dimensions de charge et dimensions géométriques de poudre prédéterminés, et les charges partielles (1-4, ... n) peuvent être combinées en plusieurs combinaisons (1, 2, 1, 0, 3) pour la réduction de l'influence de la température, caractérisé en ce que : le système comporte un dispositif de stockage (12-14) des différentes charges partielles, et il comprend un dispositif (22-25) de commande destiné à calculer des vitesses optimales voulues à la bouche dans une plage de vitesses élevées en fonction de paramètres prédéterminés transmis qui comprennent la température de la poudre régnant dans chaque charge partielle lors du tir par le fût (6) du canon, de manière que les vitesses optimales voulues à la bouche des éléments de munitions respectifs et la pression dans le fût (6) du canon ne dépassent pas une valeur acceptable prédéterminée, avec cependant les performances les plus élevées possibles du canon, le dispositif étant aussi destiné à déterminer les combinaisons prédéterminées correspondantes de charges partielles (1-4) permettant l'obtention des vitesses optimales voulues à la bouche (V o ), et un dispositif de sélection (17-21) et d'assemblage (35) commandé par des signaux provenant du dispositif de commande (22-25) pour la sélection des combinaisons prédéterminées de charges partielles (1-4) parmi les différentes charges partielles de manière que les charges partielles respectives de chaque combinaison contribuent à l'obtention de la vitesse optimale voulue à la bouche déterminée par le dispositif de commande (22-25), et les différentes charges partielles (1-4) peuvent être combinées suivant plusieurs combinaisons, le nombre de combinaisons possibles correspondant aux vitesses voulues à la bouche qui permettent un réglage efficace de la pression dans le fût du canon et des vitesses à la bouche (V o ) dans la plage de vitesses élevées à la bouche sur une grande plage de températures.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam