Şunu aradınız:: abfallverbringungsverordnung (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

abfallverbringungsverordnung

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

deshalb wird eine abweichung von den bestimmungen der neuen abfallverbringungsverordnung vorgeschlagen.

Fransızca

c'est pourquoi une dérogation aux dispositions du nouveau règlement concernant les transferts de déchets est proposée.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das recycling von schiffen ist auf europäischer ebene bereits durch die abfallverbringungsverordnung geregelt.

Fransızca

le recyclage des navires est déjà couvert par la législation européenne, plus précisément par le règlement concernant les transferts de déchets.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die grenzüberschreitende verbringung von abfällen ist auf eu-ebene durch die abfallverbringungsverordnung geregelt2.

Fransızca

les transferts transfrontières de déchets sont régis au niveau de l'ue par le règlement concernant les transferts de déchets2.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im hinblick auf eine weitere strengere durchsetzung der abfallverbringungsverordnung schlägt die kommission folgende maßnahmen vor:

Fransızca

afin de continuer à renforcer l'application du règlement sur les transferts de déchets, la commission propose:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem trägt der vorschlag einigen in jüngster zeit geäußerten bedenken von kmu rechnung, die das funktionieren der abfallverbringungsverordnung betreffen.

Fransızca

la proposition contribuera également à répondre à un certain nombre de préoccupations exprimées récemment par les pme à propos du fonctionnement du règlement sur les transferts de déchets.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das neue Übereinkommen wird auswirkungen auf die abfallverbringungsverordnung und andere eu-rechtsvorschriften zum umwelt- und arbeitsschutz haben.

Fransızca

la nouvelle convention aura des répercussions sur le règlement relatif aux transferts de déchets et sur d'autres textes de la législation communautaire concernant la protection de l'environnement et la sécurité sur le lieu de travail.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das basler Übereinkommen und das in der eu durch die abfallverbringungsverordnung umgesetzte ausfuhrverbot für gefährliche abfälle sind bindend und müssen in den mitgliedstaaten durchgesetzt werden.

Fransızca

la convention de bâle et l'interdiction d'exportation des déchets dangereux, telles qu'elles sont mises en œuvre dans l'union européenne par le règlement relatif aux transferts de déchets, sont juridiquement contraignantes, et les États membres doivent en contrôler l'application.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die von den mitgliedstaaten gemäß dem basler Übereinkommen übermittelten daten sollten deswegen nicht als informationen betrachtet werden, die den zweck der abfallverbringungsverordnung erfüllen.

Fransızca

les données transmises par les États membres conformément à la convention de bâle ne doivent donc pas être considérées comme des informations adaptées aux objectifs du règlement sur les transferts de déchets.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die eg‑abfallverbringungsverordnung sowie das ausfuhrverbot lassen sich nur schwierig anwenden, wenn das schiff außerhalb der europäischen hoheitsgewässer als abfall eingestuft wird.

Fransızca

il est en outre difficile d’appliquer le règlement communautaire sur les transferts de déchets, et l’interdiction d’exportation qu’il contient, lorsqu’un navire devient déchet en dehors des eaux européennes.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese abfälle der so genannten „grünen“ liste wurden zwar in die abfallverbringungsverordnung aufgenommen, fallen aber nicht unter die berichtspflichten.

Fransızca

bien que ce type de déchets figurant sur une liste dite « verte » est intégré dans le règlement transferts de déchets, il n’est pas couvert par l’obligation de notification.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beispielsweise werden in der kn abfälle und produkte mitunter unter demselben kode aufgeführt, während einige kodes abfälle umfassen, die teilweise oder vollständig unter die berichtspflichten der abfallverbringungsverordnung fallen.

Fransızca

par exemple, certains codes nc comprennent des déchets et des produits dans le même code tandis que certains codes contiennent des déchets qui sont en tout ou partie couverts par l'exigence de déclaration du règlement transferts des déchets.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.3 die verbringung von altschiffen aus industrieländern in entwicklungsländer unterliegt dem internationalen abfallverbringungsrecht, und die ausfuhr toxisch belasteter schiffe aus der eu ist nach der eg-abfallverbringungsverordnung untersagt.

Fransızca

2.3 le transfert, des pays industrialisés vers les pays en développement, des navires en fin de vie, est régi par le droit international relatif au transfert des déchets, et l'exportation de navires contenant des substances dangereuses en provenance de l'union européenne est interdite par le règlement communautaire sur le transfert des déchets.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ausfuhrverbot nach der eg-abfallverbringungsverordnung lässt sich nur schwer anwenden, wenn ein schiff die europäischen gewässer bereits verlassen hat und sein eigentümer dann beschließt, es zum abwracken in andere teile der welt zu schicken.

Fransızca

l'interdiction d'exportation au titre du règlement communautaire relatif aux transferts de déchets est difficilement applicable dans le cas d'un navire qui a quitté les eaux communautaires et que son propriétaire décide ensuite d'expédier dans d'autres parties du monde en vue de sa démolition.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im grunde unterliegt die verbringung von altschiffen von industrieländern in entwicklungsländer dem internationalen abfallverbringungsrecht, und die ausfuhr von schiffen, die gefahrstoffe enthalten, aus der europäischen gemeinschaft ist nach der eg-abfallverbringungsverordnung verboten.

Fransızca

en principe, le transfert des navires en fin de vie, des pays industrialisés vers les pays en développement est régi par le droit international relatif au transfert des déchets, et l'exportation de navires contenant des substances dangereuses en provenance de la communauté européenne est interdite par le règlement communautaire sur le transfert des déchets.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.4 innerhalb der eu werden ausgemusterte schiffe als gefährliche abfälle angesehen und fallen in den anwendungsbereich des basler Übereinkommens, in dem sämtliche arten der verbringung gefährlicher abfälle geregelt werden und das auf eu-ebene im wege der abfallverbringungsverordnung umgesetzt wird.

Fransızca

4.4 au sein de l’union, les navires retirés du service sont considérés comme des déchets dangereux et relèvent de la convention de bâle régissant tout type de transport des déchets dangereux, transposée au niveau de l’ue par le règlement sur les transferts de déchets.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aufgrund dieser erkenntnisse und nach sehr ernsten vorfällen in jüngster zeit, wie beispielsweise der ablagerung von giftmüll in côte d'ivoire, die zu todesfällen und zu schwerer umweltverseuchung geführt hat, haben die mit­gliedstaaten, die europäischen organe, ngo und die breite Öffentlichkeit nachdrücklich eine strengere durchsetzung der abfallverbringungsverordnung und insbesondere der inspek­tionen gefordert.

Fransızca

compte tenu de ces résultats ainsi que des sérieux problèmes de transferts illicites de déchets survenus récemment, comme les déversements de déchets en côte d'ivoire, qui ont entraîné des décès et une grave pollution de l'environnement, les États membres, les institutions européennes, les ong et le grand public ont demandé avec insistance que le règlement sur les transferts de déchets soit appliqué de manière plus stricte, notamment en ce qui concerne les inspections à mener.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,470,561 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam