Şunu aradınız:: auf antwort wartende wünsche (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

auf antwort wartende wünsche

Fransızca

souhaits en attente de réponse

Son Güncelleme: 2013-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich warte noch immer auf antwort.

Fransızca

(applaudissements du groupe gue/ngl)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kontaktaufnahme zu %1. warten auf antwort...

Fransızca

%1 contacté, attente de la réponse...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es gibt von ihnen keinen auf antwort wartenden wunsch

Fransızca

il n'y a aucun souhait en attente de réponse de votre part

Son Güncelleme: 2013-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

busquin reagiert auf antwort der "grünen" auf rp6

Fransızca

le commissaire philippe busquin confronté à des réactions «vertes» sur le 6ème pcrd

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

zypern und tourismus – man wartet auf antwort der zyprischen seite.

Fransızca

chypre et le tourisme – en attente de la réponse des chypriotes;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die cpbf betreibt beispielsweise eine kampagne für das „recht auf antwort".

Fransızca

le cpbf, par exemple, mène une campagne en faveur du «droit de réponse».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dann werden sie verpflichtet sein, uns das recht auf antwort, auf verteidigung einzuräumen!

Fransızca

n'oublions pas qu'à hong-kong, justement, en juillet 1997, 5,6 millions d'habitants risquent d'être livrés à un régime totalitaire qui a montré la violence de sa répression, à un régime qui n'a pas hésité à faire tirer sur ses étudiants et sur la foule.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

— staatenlose, flüchtlinge oder per­sonen, die ein gesuch auf asylge­währung eingereicht haben und auf antwort warten.

Fransızca

penses de scolarité, d'examens et de diplômes en sciences, lettres et sciences humaines).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vielen dank dafür, daß sie mir das recht auf antwort einräumen. frau bloch von blottnitz hat von tausenden von toten im zusammenhang mit der kern energie gesprochen.

Fransızca

le président. — permettezmoi de vous souhaiter, à vous votre majesté ainsi qu'à sa majesté la reine, une très respectueuse et très cordiale bien venue, au nom de tous mes collègues.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir müssen uns auf eine diagnose und auf antworten einigen.

Fransızca

enfin, dernier aspect, la crédibilité de l'europe se mesure à sa volonté de cohérence.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der bericht beruhte auf antworten der mitgliedstaaten auf einen fragebogen.

Fransızca

ce rapport a été établi sur la base des réponses fournies par les États membres à un questionnaire.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei antworten auf antworten von:/an:-vorspannfelder ändern

Fransızca

inverser les champs expéditeur et destinataire lors des réponses aux réponses

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr präsident, es ist deshalb völlig inakzeptabel, daß entscheidungen jetzt noch komplizierter werden, daß die agentur im kosovo nicht nur auf antwort aus brüssel, sondern auch noch aus thessaloniki warten muß.

Fransızca

il est par conséquent tout à fait inadmissible, monsieur le président, que la ligne de commandement se trouve encore plus loin qu' avant, c'est-à-dire que l' agence du kosovo doive non seulement attendre des ordres de bruxelles mais aussi de thessalonique.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die ergebnisse stützen sich auf antworten von 33 700 unternehmen, das bedeutet eine antwortrate von etwa 577o.

Fransızca

les résultats s'appuient sur les réponses de 33 700 entreprises, soit un taux de réponse d'environ 57%.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die analyse basiert vor allem auf antworten, die im rahmen des im frühjahr 2003 durchgeführten ensr enterprise survey direkt bei den unternehmenseignern erhoben wurden22

Fransızca

l'analyse repose principalement sur les réponses collectées directement auprès des chefs d'entreprises dans le cadre de l'enquête entreprises de l'ensr menée au printemps 200322

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese'forderte ihre alleinvertriebshändler mit schreiben vom 12. august 1987 daraufhin auf, antworten auf

Fransızca

ces mesures auraient consisté, en premier lieu, en des refus de livraison de ses produits opposés directement à l'entreprise plaignante, newitt, ou, indirectement, par l'intermédiaire de sa filiale aux États-unis, en octobre 1986, en juin 1987 et en 1988, en deuxième lieu, en des mesures édictées en matière de prix à l'encontre de newitt et d'autres négociants établis au royaume-uni, afin de les

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese umfrage dazu, wie lehrkräfte ihre laufbahnbedingungen wahrnehmen, stützt sich auf antworten von 55 000 lehrkräften der sekundarstufe 1 und schulleitern in der eu.

Fransızca

cette enquête, fondée sur la perception qu'ont les enseignants de leurs conditions de carrière, repose sur les contributions de 55 000 chefs d’établissement et enseignants du secondaire inférieur de l’ue.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es beruht auf antworten aus allen eu-mitgliedstaaten5 und aus norwegen sowie der region süddänemark6, die sich freiwillig an der umfrage beteiligten.

Fransızca

il se base sur les réponses reçues de tous les États membres de l’ue5 ainsi que de la norvège et de la région sud du danemark6, qui ont répondu de façon volontaire.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anordnung nach anspruch 19 oder 20, eingerichtet auf die durchführung folgender operationen: - starten einer zeituhr durch den zentralen server jedes mal, wenn eine einrichtenachricht von einem intelligent agent empfangen wird, wobei die zeituhr mit der vorgewählten zeitperiode innerhalb einer einrichtenachricht vom nächsten intelligent agent von dem zentralen server zu empfangen ist, und - senden der information an alle anderen intelligent agents und anhalten, um nach ablauf der vorgewählten zeitperiode auf antworten vom zentralen server zu warten, der die nachrichten als abgeschlossen oder den anruf als über schnittstellen weitergeleitet betrachtet, die keine verbindung für call trace besitzen.

Fransızca

configuration selon la revendication 19 ou 20, étant adaptée pour accomplir les opérations consistant à : avec le serveur central, débuter une minuterie à chaque réception d'un message d'établissement provenant d'un agent intelligent, ladite minuterie possédant une période de temps prédéterminée au cours de laquelle un message d'établissement provenant de l'agent intelligent suivant doit être reçu par le serveur central, et envoyer l'information à tous les autres agents intelligents et interrompre l'attente de réponse après l'expiration de la période prédéterminée avec le serveur central, qui considère les messages comme étant complets ou l'appel comme étant passé au moyen d'interfaces qui ne sont pas connectées pour le suivi d'appel.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,344,935 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam