Şunu aradınız:: auskunftsaustausch (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

auskunftsaustausch

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

automatischer auskunftsaustausch

Fransızca

Échange automatique

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auskunftsaustausch auf ersuchen

Fransızca

transmission d’informations à la demande

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vorabunterrichtung des betroffenen bei jedem auskunftsaustausch

Fransızca

notification préalable à la personne intéressée lors de tout échange de renseignement

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

weitergehende verpflichtungen zum auskunftsaustausch nach anderen rechtsvorschriften bleiben von den vorstehenden bestimmungen unberührt.

Fransızca

les dispositions qui précèdent ne portent pas atteinte à l'exécution d'obligations plus larges quant à l'échange d'informations qui résulteraient d'autres actes juridiques.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zusammenarbeit und der auskunftsaustausch in bezug auf ermittlungs- und strafverfolgungsmaßnahmen müssen intensiviert werden.

Fransızca

la coopération et l'échange d'informations dans le cadre des enquêtes et des poursuites pénales doivent être renforcés.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis dato wurden aber nur sehr wenig bilaterale abkommen über einen solchen auskunftsaustausch im mwst-bereich geschlossen.

Fransızca

a ce jour, très peu d'accords bilatéraux ont toutefois été signés afin de mettre en place de tels échanges dans le domaine de la tva.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es sind drei arten des informationsaustauschs vorgesehen, und zwar die auskunft auf ersuchen in konkreten einzelfällen, der automatische und der spontane auskunftsaustausch.

Fransızca

trois catégories d'échange d'informations sont prévues : l'échange sur demande à propos d'un cas précis, l'échange automatique et l'échange spontané.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

um die restlichen hürden, die dem auskunftsaustausch zwischen steuerbehörden im wege stehen, zu beseitigen, müssten in erster linie zwei fragen betrachtet werden.

Fransızca

s’agissant de lever les obstacles subsistants à l'échange d'informations entre autorités fiscales, deux questions mériteraient d’être approfondies.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

an erster stelle sollten die eu-partner in ihren beziehungen mit der eu im finanz- und steuerbereich wert auf transparenz und auskunftsaustausch legen.

Fransızca

premièrement, il conviendrait que, dans leurs relations avec l’ue, ces partenaires soutiennent les principes de transparence et d'échange d'informations en matière financière et fiscale.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) die zuständigen behörden der mitgliedstaaten können im rahmen des konsultationsverfahrens nach artikel 9 den auskunftsaustausch nach absatz 1 auf andere als die dort aufgeführten fälle ausdehnen.

Fransızca

2. les autorités compétentes des États membres peuvent, dans le cadre de la procédure de consultation visée à l'article 9, étendre l'échange d'informations prévu au paragraphe 1 à des cas autres que ceux qui y sont visés.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

rechtsangleichung - richtlinie 77/799/ewg - gegenseitige amtshilfe zwischen den behörden der mitgliedstaaten im bereich der direkten steuern - spontaner auskunftsaustausch

Fransızca

manquement d'État — libre circulation des marchandises — procédures de retenue en douane — marchandises en transit — droit de propriété industrielle — pièces détachées pour la réparation d'automobiles

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 3 der richtlinie ist mit "automatischer auskunftsaustausch" überschrieben und sieht vor, dass die zuständigen behörden der mitgliedstaaten ohne vorheriges ersuchen regelmäßig die in artikel 1 absatz 1 bezeichneten auskünfte für gruppen von einzelfällen erteilen, die sie im rahmen des konsultationsverfahrens nach artikel 9 festlegen.

Fransızca

l'article 3 de la directive, intitulé «échange automatique d'informations», dispose que, pour des catégories de cas qu'elles déterminent dans le cadre de la procédure de consultation visée à l'article 9, les autorités compétentes des États membres échangent les informations visées à l'article 1er, paragraphe 1, sans demande préalable et d'une manière régulière.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,790,216 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam