Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die achse des toleranzbereichs liegt senkrecht zur befestigungsfläche, und ihre mitte fällt mit dem mittelpunkt des schlagkörpers zusammen.
la ligne médiane du champ de tolérance doit être perpendiculaire à la face de montage et son point médian doit coïncider avec le centre de la sphère.
befestigungselement nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß die befestigungsfläche eine reibplatte (17) gegen losreißen ist.
elément de fixation selon la revendication 1, caractérisé en ce que la surface de fixation est une pastille de frottement anti-dérapante (17).
befestigungselement nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß die befestigungsfläche ersetzt ist durch eine endseitige verankerungsspitze (25).
elément de fixation selon la revendication 1, caractérisé en ce que la surface de fixation est remplacée bar une pointe d'accrochage terminale (25).
dichtungsstreifen gemäß anspruch 1 oder 2, wobei das doppelseitige klebeband (12) durch heißschmelzen an die zweite befestigungsfläche gefügt ist.
profilé d'étanchéité selon la revendication 1 ou 2, dans lequel l'adhésif double face (12) est collé sur la seconde face d'appui par thermo-enduction.
anzeigeeinrichtungsbaugruppe nach anspruch 9, bei welcher die gekrümmte befestigungsfläche der klemmeinrichtung eine mittelachse aufweist, die sich im wesentlichen parallel zur ersten längsachse des ersten rückhalteschlitzes erstreckt.
ensemble d'indicateurs selon la revendication 9, dans lequel ladite surface de montage incurvée de ladite bride de serrage a un axe central qui s'étend sensiblement parallèlement audit premier axe longitudinal de ladite première fente de retenue.
verfahren nach anspruch 8, bei dem flache abschnitte der basiskomponente, die die befestigungsfläche bilden, bereichen neben gegenüberliegenden breite-enden der basiskomponente entsprechen.
procédé selon la revendication 8, où des portions plates dudit composant de base définissant ledit patin de montage correspondent à des zones adjacentes aux extrémités opposées en largeur dudit composant de base.
lagereinheit nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die ringförmige befestigungsfläche eine axiale ausdehnung aufweist, die jene des impulsgeberrades (13) überschreitet.
ensemble de roulement selon la revendication 1, caractérisé en ce que ledit siège annulaire présente une dimension axiale dépassant celle de la roue à encodeur (13).
ein aktenordner nach anspruch 1, bei dem eine befestigungsfläche für den polyurethanelastomer (4) an der innenseite des rückens (2) gekrümmt ist.
dispositif de mise en liasse selon la revendication 1, où une surface de fixation pour l'élastomère de polyuréthane (4) est incurvée du côté intérieur du dos (2).
abgabevorrichtung gemäß einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die befestigungsfläche (7) ein einschlußverhinderndes mittel (27) umfaßt.
distributeur selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé par le fait que l'embase (7) comporte au moins un organe anti-prisonnier (27).
6. betätigungsvorrichtung nach irgendeinem vorhergehenden anspruch, dadurch gekennzeichnet, daß jeder der stifte (16) eine befestigungsfläche (66) an einem ende hat.
6. actionneur suivant l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que chacune desdites broches (16) présente une surface de fixation (66) à une extrémité.