Şunu aradınız:: beschluss in der lebenspartnerschaftssache (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

beschluss in der lebenspartnerschaftssache

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

wann tritt der beschluss in kraft?

Fransızca

quand la décision doit-elle entrer en vigueur?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das zentrum wird von dem betreffenden beschluss in kenntnis gesetzt.

Fransızca

cette décision est portée a la connaissance du centre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission setzt die begünstigten von ihrem beschluss in kenntnis.

Fransızca

la commission informe les bénéficiaires de sa décision

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

7.2 neue befassungen für die fachgruppe eco (beschluss in der nächsten präsidiumssitzung des ausschusses)

Fransızca

7.2 nouvelles saisines de la section eco (à confirmer lors de la prochaine réunion du bureau du cese)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die gruppe iii wird einen dahingehenden beschluss in ihrer februarsitzung fassen.

Fransızca

la réunion du groupe iii prendra une décision dans ce sens en février.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welche wirkungen sollte der beschluss in bezug auf laufende kontovorgänge entfalten?

Fransızca

quel devrait être l’effet de l’ordonnance de saisie sur les opérations en cours?

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

3. verlangt, dass der rat möglichst rasch einen angemessenen und gerechten beschluss in der frage der handelsbeziehungen fasst;

Fransızca

3. demande au conseil d'arrêter, dans les meilleurs délais, une décision juste et équitable sur la question des relations commerciales;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat „kultur“ wird den betreffenden beschluss in der zweiten hälfte des jahres 2006 unter finnischem vorsitz fassen.

Fransızca

la décision sera prise par le conseil culture au cours du 2ème semestre 2006, sous présidence finlandaise.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das parlament akzeptierte diesen beschluß in der er sten lesung.

Fransızca

nous voulons condamner cette initiative du conseil.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beschlüsse in mio. ecu

Fransızca

décisions en mecu

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beschlÜsse (in ecu)

Fransızca

dÉcisions (en ecu)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

annahme der empfehlung ßr einen beschluß in der kommission am 10. juni.

Fransızca

adoption par la commission d'une recommandation de décision, le 10 juin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

annahme einer empfehlung für einen beschluß in der kommission am 18. februar.

Fransızca

adoption par la commission d'une tion de décision, le 18 février.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der europäische rat erlässt europäische beschlüsse in den in der verfassung ausdrücklich vorgesehenen fällen.

Fransızca

le conseil européen adopte des décisions européennes dans les cas spécifiquement prévus dans la constitution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

bisherige beschlüsse in sachen gemeinsamer körperschaftsteuer

Fransızca

décisions communes adoptées jusqu'à présent en matière d'impôt sur les sociétés

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ein beschluß in diesem sinne erging 1970.

Fransızca

une décision en ce sens a été prise en 1970.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) der europäische rat erlässt europäische beschlüsse in den in der verfassung vorgesehenen fällen.

Fransızca

le conseil européen adopte des décisions européennes dans les cas prévus par la constitution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat wird diesem beschluß in kürze konkrete form verleihen.

Fransızca

le conseil concrétisera à bref délai cette décision.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bemühen, zeitpläne einzuhalten, müssen wir uns auch die frage stellen, wie die gefaßten beschlüsse in der praxis funktionieren.

Fransızca

cassanmagnago cerretti (ppe). — (it) il me semble que le programme de la commission pour 1992 sait prendre des engagements à long terme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.4 die vorliegende mitteilung setzt diese beschlüsse in die tat um.

Fransızca

2.4 cette communication donne effet à ces résolutions.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,925,914 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam