Şunu aradınız:: davon ab was wir heute tun (Almanca - Fransızca)

Almanca

Çeviri

davon ab was wir heute tun

Çeviri

Fransızca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

was wir heute tun

Fransızca

ce que nous faisons aujourd'hui

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was sollen wir heute tun?

Fransızca

il est impossible de préparer l'avenir sous le feu des armes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und dies ist es, was wir heute tun."

Fransızca

et c'est ce que nous faisons aujourd'hui. "

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

alles, was wir heute tun, ist provisorisch.

Fransızca

et la question n° 11, de m. valverde (h-280/90) :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies sollen wir heute tun.

Fransızca

de nombreuses décisions

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist jedoch keineswegs das, was wir heute tun.

Fransızca

il va de soi que nous sommes prêts à tenir cet engagement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die umwelt von morgen hängt davon ab, wie wir heute handeln.

Fransızca

l' environnement de demain est tributaire de la manière dont nous agissons aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

was wir heute tun was wir morgen zu tun bereit sind

Fransızca

ce que nous faisons aujourd'hui ce que nous sommes prêts à faire demain

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alles hängt davon ab, was wir als ziele betrachten.

Fransızca

tout dépend de ce que nous considérerons comme étant des objectifs.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

was wir heute behandeln, ist nur ein weiterer

Fransızca

devant la faiblesse des stocks et la flambée des prix sur le marché mondial, la commission européenne avait propo­sé un taux de gel de la terre de 2%. l'allemagne était

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was wir heute brauchen, sind politische maßnahmen.

Fransızca

aujourd’hui, il faut une action politique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich glaube, eine vertrauensbildende maßnahme ist das, was wir heute hier tun.

Fransızca

je crois par contre que ce que nous faisons aujourd'hui est générateur de confiance.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das vertrauen der bürger in europa hängt davon ab, was wir tun und wie wir es tun.

Fransızca

la confiance des citoyens en europe repose sur ce que nous faisons et sur la manière dont nous agissons.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was wir heute beschließen wollen, beinhaltet viel gutes.

Fransızca

une bonne part des dispositions dont nous allons décider aujourd'hui est positive.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

was wir heute tun, stellt einen bruch mit dreißig jahren agrarpolitik dar.

Fransızca

nous passons maintenant au vote.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es hängt jedoch davon ab, was man darunter versteht.

Fransızca

les revenus des agriculteurs sont déjà les moins élevés de la commu nauté, et le fossé ne fait que s'agrandir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch hier hängt alles davon ab, was der rat unternehmen wird.

Fransızca

dans ce domaine également, tout dépendra des actes que posera le conseil.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich frage mich, über was wir heute abend eigentlich diskutieren?

Fransızca

je me demande de quoi nous discutons au juste ce soir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die arbeitsbedingungen von handelsvertretern hängen auch davon ab, was sie vertreiben.

Fransızca

les conditions de travail des vrp varient en fonction du produit qu'ils vendent.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was kann e-business für ihr unternehmen tun?das hängt nur davon ab, was sie tun.

Fransızca

que peut l’e-business pour votre entreprise?tout dépend de vous…

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,927,603,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam