İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
meilen von der küste erlassen kann. das ist die direkte antwort auf seine Äußerung.
au moment où le terrorisme international n'hésite pas, en tirant dans les lieux de culte sur les croyants de toutes religions, à insulter jusqu'à la face de dieu, votre manœuvre a pour but de masquer que vous, communistes et socialistes, êtes en fait les alliés objectifs du terrorisme révolution naire.
die richtlinie über die blaue karte der eu ist die erste direkte antwort der eu auf den mangel an hochqualifizierten arbeitskräften.
la directive européenne «carte bleue» est la première réponse directe apportée par l'union aux problèmes posés par la pénurie de main d'œuvre hautement qualifiée.
erstens haben studien keine direkte wirkung auf den markt, damit führt die finanzhilfe nicht zu wettbewerbsverzerrungen.
mais à en juger par les réactions qui se sont fait jour jusqu'ici, je crains que ce ne soit très difficile: il n'y a qu'un seul etat membre pour avoir soumis une proposition concrète à l'union européenne, alors que, dans le même temps, les autres n'ont manifesté aucun empressement à prendre des initiatives pour qu'on ouvre la discussion sur ce point.
in ihrer antwort auf den beschluss haben die niederlande sich nicht zur vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinsamen markt geäußert.
dans leur réaction à ladite décision, les pays-bas n'ont pas formulé d'observations sur la compatibilité de l'aide.
so können die projekte eine direkte antwort auf den bedarf an humanressourcen für die industrie, den umweltschutz, die internationalisierung der wirtschaftlichen kontakte usw. darstellen.
a cet égard, les projets peuvent répondre directement aux besoins en ressources humaines de l'industrie, de la protection de l'environnement, de l'internationalisation des relations commerciales, etc.
der dem haus vorliegende vorschlag zu dieser frage ist natürlich eine direkte antwort auf dieses ersuchen des rates.
j'espère que lorsque ce débat prendra fin, nous serons parvenus à une harmonie de vues sur la question dont j'ai parlé précédemment et que les membres du conseil lui prêteront toute l'attention voulue.
die tätigkeitsbezogene haushaltsaufstellung gibt direkte antworten auf die frage, wie viel welche tätigkeit wirklich kostet.
l' établissement du budget par activités donne une réponse directe à la question de savoir ce que coûte réellement une activité précise.
die direkte einbindung der regionalen akteure in die sokrates-maßnahmen bietet eine konkrete antwort auf die steigende nachfrage nach möglichkeiten, ein vereintes europa zu schaffen.
en situant son action au plus près des acteurs de terrains, le programme socrates apporte une réponse concrète à la demande croissante de moyens pour réaliser une europe unie.
als antwort auf die fragen der ausschussmitglieder weist kommissionsmitglied viviane reding auf die notwendigkeit hin, den markt für den wettbewerb zu öffnen, um die investitionen in die infrastruktur zu steigern.
en réponse aux questions des membres du cese, mme la commissaire reding souligne la nécessité d'ouvrir le marché à la concurrence afin d'investir davantage dans l'infrastructure.
ein verfahren nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die dosierungsrate zumindest teilweise in direkter antwort auf den von der sonde erfaßten aufbau gesteuert wird.
procédé suivant la revendication 6, caractérisé en ce que le débit de dosage est au moins partiellement commandé en réponse directe à l'accumulation de dépôt détectée par la sonde.
als direkte antwort auf den ersten teil der anfrage der frau abgeordneten möchte ich sagen, daß die kommission rechts vorschriften geplant hat, durch die diese form der ab fallbeseitigung eingestellt werden soll.
c'est le seul moyen, à mon sens, d'assurer que le fruit de la recherche ne soit pas dilapidé mais serve, au contraire, au développement de l'emploi dans toute la communauté et à une maîtrise réelle, par la communauté, de son marché et des stratégies des firmes multinationales.
betriebe, die als zulieferer für ein großunternehmen agieren, sind anders betroffen als diejenigen, die ihre produkte oder dienstleistungen direkt oder indirekt auf den markt bringen.
les entreprises fonctionnant en interaction avec des grandes sociétés (comme soustraitants par exemple) le ressentiront autrement que celles qui mettent sur le marché des produits finis ou bien des services, directement ou par l'intermédiaire d'agences de vente spécialisées.
verkehrs ist eine effizientere und stärker auf den markt ausgerichtete geldpolitik erforderlich, wobei auf indirekte maßnahmen und nicht auf direkte interventionen zurückgegriffen werden sollte.
les autorités devraient continuer de faire porter leurs efforts sur la réduction des pressions inflationnistes et des déficits publics et pour suivre les réformes structurelles et la libéralisation du marché.