Şunu aradınız:: dokumentarsendungen (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

dokumentarsendungen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

dokumentarsendungen im fernsehen.

Fransızca

documentaires télévisés.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der leitfaden weist darauf hin, dass es das thema armut zwar vielleicht nicht immer in die schlagzeilen schafft, sich aber für feuilleton-artikel und dokumentarsendungen anbietet.

Fransızca

ce guide montre que si la pauvreté n’est pas souvent à la une de l’actualité, elle peut faire l’objet d’un large éventail de reportages et de documentaires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fernsehzuschauer betrachten in der tat filme, dramaserien oder wettbewerbe nicht als die geeignetste form der vermittlung von informationen über die eu, sondern bevorzugen aktuelle magazine, reportagen, dokumentarsendungen und vor allem sachliche und informative beiträge in allgemeinen nachrichtensendungen.

Fransızca

il apparaît que les téléspectateurs ne considèrent pas que les films, les séries télévisées ou les jeux constituent le moyen idéal pour fournir des informations sur l’ ue. il s’ avère plutôt qu’ ils préfèrent les émissions d’ actualité, les retransmissions en direct, les documentaires et surtout les informations objectives données dans le cadre de programmes d’ information générale.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

eine kleine reihe von studien untersuchte den zusammenhang zwischen den männlich determinierten normen und werten und den spezifischen, an männern orientierten inhaltlichen ergebnissen der medien, während einige autobiographische berichte die aufmerksamkeit auf den erfolg einiger frauen lenkten und somit neue weibliche erfahrungen in den sparten unterhaltung, fernsehfilm und dokumentarsendungen vermitteln.

Fransızca

un petit nombre d'études a lié la prédominance des normes et valeurs déterminées par les hommes à des résultats spécifiques axés sur les hommes dans le contenu des médias tandis que quelques comptes rendus bibliographiques attirent l'attention sur la réussite de certaines femmes à refléter de nouvelles versions de l'expérience féminine dans des comédies de situation, des films et des documentaires télévisés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1994 haben die niederländischen behörden beschlossen, zahlungen an zwei vom cobo verwaltete untergeordnete fonds zu leisten; dieser beschluss betraf den „filmfonds“, aus dem in koproduktion entstandene filme und dokumentarsendungen finanziert werden, und das projekt„telefilm“, das die produktion anspruchsvoller fernsehfilme fördern soll.

Fransızca

en 1994, les autorités néerlandaises ont décidé d'effectuer des versements à deux sous-fonds gérés par le cobo, à savoir le «fonds pour les films» qui finance les coproductions de films et documentaires, et le projet«telefilm» qui vise à encourager la production de films de télévision de qualité.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,715,268,797 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam