Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eigentlich nicht.
pas vraiment.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich weiß eigentlich nicht.
je ne sais vraiment pas.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
weshalb eigentlich nicht?
nous exigeons des niveaux inférieurs à ceux proposés par la commission.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warum denn eigentlich nicht?
pourquoi pas, en fait?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deutlicher geht es eigentlich nicht.
on ne saurait être plus clair.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
das kann ja eigentlich nicht sein!
c' est bien entendu inconcevable!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
präsident klepsch: eigentlich nicht.
président klepsch: non, je ne pense pas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das kann ich eigentlich nicht annehmen.
a présent, nous ne cessons de tendre i ' oreille, d ' ouvrir i ' oeil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warum eigentlich nicht auch sonnenblumen?
pourquoi pas aussi la culture des topinambours?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich frage, wieso eigentlich nicht?
je demande pourquoi nous n' avons pas de réponse?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dies entspricht eigentlich nicht den tatsachen.
voyons ensuite la question du calendrier pour la mise en application de cette directive.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warum eigentlich nicht weniger als 15%?
pourquoi pas moins de 15%, après tout?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ich frage mich, warum eigentlich nicht?
je me demande pourquoi?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darum geht es mir jedoch eigentlich nicht.
votre secrétariat a traîné, il y a des erreurs de traductions, des renvois erronés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die bürger eigentlich nicht, soweit ich weiß.
quant au chômage, qui a augmenté de 600 % en europe au cours des trente dernières années, il ne présente aucun signe de recul.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das thema ist eigentlich nicht allzu schwierig.
les problèmes dont il traite ne sont pas d'une excessive complexité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist kreativität eigentlich nicht etwas für künstler?
la créativité n’est-elle pas réservée aux artistes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- die debatte wollte ich eigentlich nicht fortsetzen.
non, en fait, ce n' est pas ça que je voulais.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dieser streichung möchte ich eigentlich nicht zustimmen.
en réalité, je souhaiterais ne pas approuver cette suppression.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
solche zustände sollte es eigentlich nicht geben!
presidence de lady elles viceprésident
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: