İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hast du dich gut eingelebt?
t'es-tu bien acclimaté ?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich habe mich sofort in der neuen schule eingelebt.
je me suis immédiatement acclimaté à la nouvelle école.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doch pierre hat sich trotz der widrigen umstände bei der ankunft gut eingelebt.
il condamne donc l'émergence d'un marché noir et la monopolisation de la vente d'une partie des billets par les organismes de voyage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obwohl beide irland sehr vermissen, so haben sie sich inzwischen doch gut hier eingelebt.
quoique l'irlande leur manque de temps en temps, ils sont aujourd'hui bien établis à bruxelles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erst wenn sich das kind in der schule eingelebt hat, ist es zum lernen und zum intellektuellen fortschritt überhaupt in der lage.
les apprentissages et les progrès intellectuels ne peuvent venir qu'en plus, quand l'enfant se sent adapté au contexte scolaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist eine uralte sache, die sich bei uns voll kommen eingelebt hat, die aber im vorschlag der kommission ebenso behandelt wird wie alles andere.
je suis disposé à les énumérer un par un, mais, peutêtre que pour gagner du temps, si m. le président l'autorise, je vous les communiquerai par écrit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das kind sich in diesem anderen staat mindestens ein jahr aufgehalten hat, nachdem der träger der elterlichen verantwortung seinen aufenthaltsort kannte oder kennen musste, kein während dieses zeitraums gestellter antrag auf rückgabe anhängig ist und das kind sich in seiner neuen umgebung eingelebt hat.
l'enfant ait résidé dans cet autre État durant une période d'au moins un an après que le titulaire de la responsabilité parentale a eu ou aurait dû avoir connaissance du lieu où se trouvait l'enfant, qu'aucune demande de retour n'ait été présentée au cours de cette période et que l'enfant se soit intégré dans son nouvel environnement.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das kind sich in diesem anderen staat mindestens ein jahr aufgehalten hat, nachdem die sorgeberechtigte person, behörde oder sonstige stelle seinen aufenthaltsort kannte oder hätte kennen müssen, kein während dieses zeitraums gestellter antrag auf rückgabe mehr anhängig ist und das kind sich in seinem neuen umfeld eingelebt hat.
l’enfant a résidé dans cet autre État pour une période d’au moins un an après que la personne, l’institution ou tout autre organisme ayant le droit de garde a connu ou aurait dû connaître le lieu où se trouvait l’enfant, aucune demande de retour présentée pendant cette période n’est encore en cours d’examen, et l’enfant s’est intégré dans son nouveau milieu.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) das kind sich in diesem anderen mitgliedstaat mindestens ein jahr aufgehalten hat, nachdem die sorgeberechtigte person, behörde oder sonstige stelle seinen aufenthaltsort kannte oder hätte kennen müssen und sich das kind in seiner neuen umgebung eingelebt hat, sofern eine der folgenden bedingungen erfuellt ist:
b) l'enfant a résidé dans cet autre État membre pendant une période d'au moins un an après que la personne, l'institution ou tout autre organisme ayant le droit de garde a eu ou aurait dû avoir connaissance du lieu où se trouvait l'enfant, que l'enfant s'est intégré dans son nouvel environnement et que l'une au moins des conditions suivantes est remplie:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: