Şunu aradınız:: erfolgreiche sanierung im automobilhandel (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

erfolgreiche sanierung im automobilhandel

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

erfolgreiche sanierung benachteiligter stadtviertel entscheidend für sozialen zusammenhalt

Fransızca

pour une réhabilitation réussie des quartiers défavorisés, facteur de cohésion sociale

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entwicklung und vermarktung integrierter konzepte zur energieeffizienten und nachhaltigen sanierung im sozialen wohnungsbau rosh

Fransızca

création et commercialisation des concepts intégrés pour une rénovation énergétiquement efficace et durable des logements sociaux rosh

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die im gemeinschaftsrecht gewährten aktionärsrechte dürften einer sanierung im rahmen eines ordentlichen insolvenzverfahrens im normalfall nicht im wege stehen.

Fransızca

les droits conférés aux actionnaires par le droit de l’ue ne devraient normalement pas constituer un obstacle aux mesures d’assainissement prises dans le cadre d’une procédure d’insolvabilité ordinaire.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

> entwicklung und vermarktung integrierter konzepte zur energieeffizienten und nachhaltigen sanierung im sozialen wohnungsbau (rosh) 29

Fransızca

projet 21 > création et commercialisation des concepts intégrés pour une rénovation énergétiquement efficace et durable des logements sociaux (rosh) 29

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dementsprechend habe france télécom von beginn der verhandlungen an eine gutachterliche stellungnahme über eine positive fortbestandsprognose für die bei mobilcom verbleibenden geschäftsbereiche sowie zusagen dritter zur sicherung der für eine erfolgreiche sanierung erforderlichen finanzierung gefordert.

Fransızca

c'est la raison pour laquelle, dès le début des négociations, france télécom a exigé un rapport d'un expert extérieur donnant des prévisions positives pour les secteurs d'activité restants de mobilcom et demandé aux tiers des engagements selon lesquels le financement nécessaire au succès de la restructuration serait assuré.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welche beispiele einer erfolgreichen sanierung durch einen integrierten ansatz können sie auflisten?

Fransızca

quels exemples de réhabilitation réussie avez-vous vus, qui résultaient d’une approche intégrée?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es wird darauf hingewiesen, dass die vermeidung von umweltverschmutzung kostengünstiger ist als die sanierung im nachhinein und bestätigt, dass wirksamer umweltschutz und wirtschaftswachstum hand in hand gehen können.

Fransızca

ceci souligne le fait que la prévention de la pollution est moins coûteuse que son nettoyage, et confirme qu’une protection efficace de l’environnement et la croissance économique peuvent aller de pair.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die rentabilität des finanzsektors hat sich verbessert, insbesondere infolge der erfolgreichen sanierung der beiden staat lichen großbanken mitte 1997.

Fransızca

la rentabilité du secteur financier s'est améliorée, surtout après le redressement réussi de deux grandes banques d'État vers le milieu de l'année 1997.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sind tatsächlich der meinung, dass diese sanierung im rahmen einer am 23. dezember 1997 abgegebenen steuererklärung nach abschluss des geschäftsjahres 1996, jedoch vor abschluss des geschäftsjahres 1997 erfolgt ist.

Fransızca

en effet, elles considèrent que cette restructuration a été réalisée sur une déclaration fiscale déposée le 23 décembre 1997, après la clôture de l’exercice 1996 mais avant celle de l’exercice 1997.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(seit dem zusammenbruch von verlipack und dessen sanierung im jahr 1985 hat sich der jahresverbrauch halbiert, und die bezüge werden jetzt im rahmen eines jahresvertrags abgewickelt.)

Fransızca

(depuis la faillite de verlipack et sa restructuration en 1985, la consommation annuelle de cette entreprise a diminué de moitié et verlipack s'approvisionne à présent dans le cadre d'un contrat annuel).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

­ prüfung der autonomen maßnahmen der gemeinschaft oder der koordinierten maßnahmen im schiffbau b7704­2118 ­ sanierung im schiffbausektor mitteilung cb7712­2123 ­ technische handelshemmnisse bei wasserfahrzeugen und bordausrüstungen stellungnahme Ρ b7703­2320 ; stellungnahme s b7709­2350 ­ unterredungen mit japan im hinblick auf den abschluß eines abkommens auf dem schiffbausektor b7701­2111

Fransızca

­ programmes communs de recherche et de coordination des recherches dans le domaine des leucoses animales b7706­2108

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die automobilbranche ist eine schlüsselbranche in der europäischen union; sie beschäftigt (fertigung und zulieferindustrie) 1,8 millionen menschen. weitere 1,8 millionen menschen leben von tätigkeiten im automobilhandel und reparatursektor.

Fransızca

lindustrie automobile est un secteur clé pour l'union européenne; elle emploie directement plus de 1,8 million de personnes (production automobile et fourniture de pièces détachées); un nombre identique de personnes vivent du secteur des ventes et des réparations d'automobiles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vierteljährliche berichte über die umsetzung der neuen umstrukturierungsinstrumente erstellen; auf der grundlage der vor kurzem durchgeführten erhebung nach alternativen suchen, um die erfolgreiche sanierung von unternehmen auszuweiten, die sich zur einhaltung des per (des besonderen sanierungsverfahrens für unternehmen in einer schweren finanziellen notlage) und des sireve (des außergerichtlichen sanierungsverfahrens für unternehmen, die sich in wirtschaftlichen schwierigkeiten befinden oder von zahlungsunfähigkeit betroffen oder bedroht sind) verpflichtet haben.

Fransızca

prépare des rapports trimestriels sur la mise en œuvre des nouveaux instruments de restructuration; sur la base de l’enquête menée récemment, étudie les autres possibilités de renforcer les chances de redressement des entreprises participant au per (procédure de réhabilitation spéciale pour les entreprises connaissant de graves difficultés financières) et au sireve (système de redressement par accords extrajudiciaires des entreprises en difficulté économique, insolvables ou quasi insolvables).

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,268,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam