İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
erhält.
d’une pension ou d’une rente du régime général polonais, d’une pension ou d’une rente de juge ou de procureur en retraite, d’une pension ou d’une rente de survie de juge ou de procureur en retraite, d’une prestation de préretraite ou d’une prestation en espèces financée par le fonds «chômage».
das räuchern ist neben dem trocknen und pökeln vielleicht das älteste verfahren für die haltbarmachung und würzung von lebensmitteln.
la fumaison est, avec le séchage et la salaison, probablement la méthode la plus ancienne de conservation et d'aromatisation des denrées alimentaires.
wie einige zwischenzeitlich durchgeführte sensorische prüfungen zeigten, konnte teils ein verbesserter genußwert und hier insbesondere bzgl. der würzung und des arteigenen aromas festgestellt werden.
qualité a« après une conservation au chaud pendant une heure à 70°c, 79$ de ces aliments étaient classés dans la catégorie a et 21$ dans la catégorie b· l'appréciation des aliments aptes à la conservation donne une proportion décroissante d'aliments classés dans la catégorie a· la référence à l'année de référence 1973 est particulièrement importante pour les résultats concernant les aliments congelés.
andererseits eignet sich das klima für den weinbau, und die bedeutende weinerzeugung hat ihrerseits ebenfalls die würzung der „rillettes de tours“ beeinflusst.
ce climat est en revanche propice à la vigne, d’où une importante production de vins qui a influencé, elle aussi, l’aromatisation des «rillettes de tours».