Şunu aradınız:: erschafft (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

erschafft

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

der erschafft und zurechtformt,

Fransızca

celui qui a créé et agencé harmonieusement,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er erschafft, was er will.

Fransızca

il crée ce qu'il veut.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der erschafft und dann zurechtformt

Fransızca

celui qui a créé et agencé harmonieusement,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er erschafft, was ihr nicht wißt.

Fransızca

et il crée ce que vous ne savez pas.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der alles gut macht, was er erschafft.

Fransızca

qui a bien fait tout ce qu'il a créé.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gott ist es der euch erschafft und dann versorgt.

Fransızca

c'est allah qui vous a créés et vous a nourris.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dein herr ist es, der alles erschafft und bescheid weiß.

Fransızca

ton seigneur, c'est lui vraiment le grand créateur, l'omniscient.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sagte: "solcherart erschafft allah, was er will.

Fransızca

allah crée ce qu'il veut.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

daß er beide geschlechter, das männliche und das weibliche, erschafft

Fransızca

et que c'est lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gott erschafft, was er will. gott hat macht zu allen dingen.

Fransızca

allah crée ce qu'il veut et allah est omnipotent.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und dein herr erschafft, was er will, und erwählt, was ihm gefällt.

Fransızca

ton seigneur crée ce qu'il veut et il choisit; il ne leur a jamais appartenu de choisir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ist denn derjenige, der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft?

Fransızca

celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daß er beide teile des paares, das männliche und das weibliche, erschafft

Fransızca

et que c'est lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ist derjenige, der erschafft, etwa demjenigen gleichzusetzen, der nichts erschafft?!

Fransızca

celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allah erschafft, was er will! gewiß, allah ist über alles allmächtig.

Fransızca

allah crée ce qu'il veut et allah est omnipotent.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er erschafft euch im schoß eurer mütter, eine schöpfung nach der anderen in dreifacher finsternis.

Fransızca

il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er erschafft euch in den leibern eurer mütter, eine schöpfung nach der anderen in dreifacher finsternis.

Fransızca

il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese verfassung erschafft einen staat mit dem anschein einer einheit und den mechanismen eines internen föderalismus.

Fransızca

cette constitution organise un État avec l’ apparence d’ une unité et les mécanismes d’ un fédéralisme interne.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dies bringt die fiskalische natur der maßnahme ans licht, die nur durch den einfluss des staates erschafft werden kann.

Fransızca

ce qui précède met en lumière la nature proprement fiscale d'un régime dont l'existence n'est possible qu'avec l'intervention de l'État.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wollen sie (ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen wurden,

Fransızca

est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,061,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam