Şunu aradınız:: francais (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

francais

Fransızca

français

Son Güncelleme: 2014-05-13
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Almanca

inhaltsvezeichnis en francais

Fransızca

inhaltsvezeichnis in english

Son Güncelleme: 2014-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ifa institut francais des administrateurs

Fransızca

ifa institut français des administrateurs

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die verpflichtung des bureau central francais

Fransızca

clause suspensivt du bureau central français

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deutsche mark drachme escudo franc francais

Fransızca

franc français

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

» in english » en francais » in italiano

Fransızca

» in english » in deutsch » in italiano

Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in frankreich wird eine parafiskalische abgabe zugunsten des institut francais du petrole erhoben.

Fransızca

certains États membres se sont d'ailleurs déjà engagés dans cette voie d'une taxation plus neutre vis-à-vis des sources d'énergie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

organisiert von: bureau marcel van dijk — institut francais de formation permanente — kommission der europäischen gemeinschaften

Fransızca

organisé par — bureau marcel van dijk — institut français de formation permanente — services de la c.c.e.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

reglement pour le transport et la manutention des matieves dangereuses dans les ports maritimes francais = vorschriften für den transport und die Überwachung gefährlicher stoffe in französischen seehäfen

Fransızca

règlement pour le transport et la manutention des matières dangereuses dans les ports maritimes français

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

internetadresse : http://www.parc-pyrenees.com/francais/documentation/exemptionpdf/exemption.pdf

Fransızca

adresse internet : http://www.parc-pyrenees.com/francais/documentation/exemptionpdf/exemption.pdf

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

erstens den ifremer-bericht des institut francais, auf den ich soeben hingewiesen habe, und der den titel trägt: beurteilung der umweltauswirkungen des fangs von thunfisch mit treibnetzen im nordostatlantik.

Fransızca

position de la commission lors du débat: la commission a accepté l'amendement arc-en-ciel du 21 janvier 1994, p.402

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

reglement francais pour le transport par chemin de fer, par voie de terre et par voies de navigation intérieure des matières dangereuses = französische vorschriften für den binnenländischen transport von gefährlichen gütern im eisenbahn, straßen- und 3innengewässerverkehr

Fransızca

règlement français pour le transport par chemin de fer, par voie de terre et par voies de navigation intérieure des matières dangereuses

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

polynesie francaise _bar_ 10,22 _bar_ 0,29 _bar_ _bar_ _bar_ 5,00 _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ 5,29 _bar_ _bar_ 15,52 _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ 15,52 _bar_

Fransızca

polynesie francaise _bar_ 10,22 _bar_ 0,29 _bar_ _bar_ _bar_ 5,00 _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ 5,29 _bar_ _bar_ 15,52 _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ 15,52 _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,814,892 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam