Şunu aradınız:: gewindeabschnitt (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

gewindeabschnitt

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

interferenzschraube nach anspruch 1, wobei der proximale gewindeabschnitt zumindest teilweise verjüngt ist.

Fransızca

vis d'interférence selon la revendication 1, dans laquelle la partie filetée proximale est au moins en partie conique.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

interferenzschraube nach anspruch 1, wobei der proximale gewindeabschnitt einen konstanten durchmesser aufweist.

Fransızca

vis d'interférence selon la revendication 1, dans laquelle la partie filetée proximale est de diamètre constant.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

spannfutter nach anspruch 2, wobei die sperranschlagsfläche in axialrichtung vor dem gewindering-gewindeabschnitt verläuft.

Fransızca

mandrin selon la revendication 2, dans lequel ladite face d'arrêt s'étend axialement en avant de ladite partie filetée de l'écrou.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

instrument nach anspruch 5, wobei ein gewindeabschnitt des positionierungsschafts in einen gewindeabschnitt des durchgangs durch den führungsschaft greift.

Fransızca

dispositif selon la revendication 5, dans lequel une partie filetée de la tige de positionnement se visse avec une partie filetée du passage au travers de la tige de guidage.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

leistungsschalter gemäß anspruch 1, der in jeder innenwand des anschlussklemmengehäuses einen gewindeabschnitt (120) aufweist.

Fransızca

disjoncteur selon la revendication 1, comprenant une partie filetée (120) dans chaque cloison intérieure du fût de cosse.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein wurfpfeil gemäß anspruch 9, wobei die spitze einen gewindeabschnitt aus metall zum eingreifen mit der zweiten halterung und eine weiche spitze umfaßt.

Fransızca

fléchette selon la revendication 9, dans laquelle la pointe comprend une partie métallique filetée, destinée à s'assembler sur le second élément de montage, et une pointe souple.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

interferenzschraube nach anspruch 1, wobei der proximale gewindeabschnitt vom distalen gewindeabschnitt durch einen Übergangsabschnitt (23) getrennt ist.

Fransızca

vis d'interférence selon la revendication 1, dans laquelle la partie filetée proximale est séparée de la partie filetée distale par une partie de transition (23).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der gewindeabschnitt (10) besteht aus einem schaftkern (14) und einem gewindeformenden gewinde (16).

Fransızca

la partie filetée (10) est constituée d'une âme de tige (14) et d'un filet taraudeur (16).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

membrangesteuertes differenzdruck-regelventil nach anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, daß das linksgewinde an dem gewindeabschnitt (151) ausgebildet ist.

Fransızca

valve de réglage à pression différentielle et à commande par membrane selon la revendication 5 ou 6, caractérisée en ce que le pas à gauche est réalisé sur le tronçon fileté (151).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anker gemäß einem der vorhergehenden ansprüche, bei dem der gewindeabschnitt (12) im wesentlichen dieselbe länge hat wie der bohrabschnitt (14).

Fransızca

pièce d'ancrage selon l'une des revendications précédentes, dans laquelle la partie filetée (12) a sensiblement la même longueur que la partie perforante (14).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2. befestigungseinrichtung nach anspruch 1, bei welcher der zugabschnitt (52b) einen durchmesser kleiner als der gewindeabschnitt des bolzens (10b) aufweist.

Fransızca

2. attache selon la revendication 1, caractérisée par le fait que la partie de traction (52b) est d'un dia­ mètre plus petit que la partie filetée de la broche (10b).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

distanzschraube nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der verankerungsabschnitt (6) und der zweite gewindeabschnitt (4) im wesentlichen den gleichen aussendurchmesser haben.

Fransızca

vis d'écartement selon la revendication 1, caractérisée en ce que le tronçon d'ancrage (6) et le deuxième tronçon fileté (4) ont sensiblement le même diamètre extérieur.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

abreißkopfschraube (1; 1'; 1") nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die höhe der gewindeabschnitte (3; 3'; 3") beliebig ist.

Fransızca

vis à tête arrachable (1; 1'; 1") suivant la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce que la hauteur des sections filetées (3; 3'; 3") est quelconque.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,712,236,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam