İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vielfältig sind auch die glaubensrichtungen.
cette diversité concerne également les croyances religieuses.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine lobenswerte neue form des dialogs zwischen den glaubensrichtungen!
- une nouvelle forme remarquable de dialogue"œ cuménique"!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wir müssen alle glaubensrichtungen schützen und ihnen raum bieten.
nous avons le devoir de protéger toutes les religions et de garantir l'espace dont elles ont besoin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
moslems sind anhänger einer der drei auf abraham zurückgehenden glaubensrichtungen.
les musulmans sont adeptes d' une des trois religions issues d' abraham.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
doch menschenrechtsgruppen beider glaubensrichtungen haben sich jetzt dieser probleme angenommen.
pourtant, les défenseurs des droits de l' homme, tant chrétiens que musulmans, font aujourd'hui campagne pour dénoncer ce problème.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es darf natürlich keine diskriminierung von katholiken oder vertretern anderer glaubensrichtungen geben.
il ne peut évidemment y avoir de discrimination à l’ encontre des catholiques ou de ceux qui professent d’ autres croyances religieuses.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die se union müsse für laizismus und gleichzeitig für die wahrung aller glaubensrichtungen stehen.
il faut tenir compte des disparités nationales, sociales et autres.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr oostlander spricht ferner von staatlicher kontrolle der hauptglaubensrichtung und von diskriminierung anderer glaubensrichtungen.
m. oostlander évoque aussi le contrôle de l’ État sur la religion principale et la discrimination dont pâtissent les autres.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
laut freedom house werden manche glaubensrichtungen bestenfalls toleriert, andere sind schlicht verboten:
freedom house explique que tandis que certaines croyances religieuses sont, dans le meilleur des cas, tolérées, d'autres sont tout simplement interdites:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich glaube, daß menschen aller glaubensrichtungen in eu ropa einen beitrag zu unserer zivilisation leisten.
c'est pourquoi il faudrait enfin trouver des centres, par exemple les chambres économiques et de commerce, susceptibles de fournir avec compétence conseils et informations aux entreprises.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf diese art wird auch eine repräsentativere verständigung der christlichen kirchen mit den vertretern anderer glaubensrichtungen möglich werden.
lors du conseil européen de copenhague, il faudra prendre les décisions politiques qui s'imposent pour l'ouverture des marchés communautaires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als minderheiten verfolgt werden außerdem mongolen, christen und angehörige nicht-theistischer glaubensrichtungen wie falun gong.
d'autres minorités persécutées incluent les mongols, les chrétiens et les pratiquants de croyances non-théistes, par exemple les falun gong.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommissarin und der minister werden auch mit humanitären organisationen, vertretern nationaler und regionaler behörden sowie führungspersönlichkeiten aller glaubensrichtungen zusammentreffen.
la commissaire et le ministre rencontrent des représentants des organisations humanitaires et des autorités nationales et régionales, ainsi que les dignitaires de toutes les confessions.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihr widerspruch ist grundsätzlicher natur, er besteht zwischen zwei glaubensrichtungen: rom und davos. genau da liegt ihr problem.
ardu, dans ce cas, de faire valoir la subsidiarité, et de laisser aux français le choix de régler le problème comme ils l'entendaient.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die anderen minderheiten sind jeweils mit einem anteil vonunter 0,1 prozent vertreten. diese minderheiten sprechen über 25 sprachen und gehören über 15religiösen glaubensrichtungen an.
cependant, d'autres efforts sont requis si l'on veut assurerune mise en application efficace de ces lois, tels que, par exemple, la formation des fonctionnaireset des instances judiciaires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in der eu leben derzeit rund 12 millionen muslime – viele von ihnen als staatsbürger – zusammen mit menschen zahlreicher anderer glaubensrichtungen oder ohne glauben.
actuellement, on compte quelque 12 millions de musulmans dans l’ue – dont bon nombre en sont ressortissants – qui côtoient des personnes de religions différentes et sans religion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diskriminierung. europas arbeitnehmerschaft von heute besteht aus männern und frauen vieler verschiedener rassen, glaubensrichtungen, altersstufen, sexueller ausrichtungen, aus voll leistungsfähigen und behinderten
la maind’œuvre est composée aujourd’hui en europe d’hommes et de femmes de multiples races, convictions religieuses, âges, orientations sexuelles et elle inclut aussi des travailleurs
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gesellschaften, die durch unterschiedlichkeit: unterschiedliche herkunft, unterschiedliche kulturen und glaubensrichtungen, unterschiedliche traditionen, unterschiedliche bestrebungen, unterschiedliche maßstäbe etc.
des sociétés que marque la diversité: diversité des origines, diversité des cultures, des croyances, diversité des traditions, diversité des aspirations, diversité des références
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine belegschaft aus menschen jeden alters, behinderten, menschen unterschiedlicher ethnischer herkunft, unterschiedlicher religionen und glaubensrichtungen sowie unterschiedlicher sexueller orientierung spiegelt die gesellschaft wider, in der wir heute leben.
la société dans laquelle nous vivons se caractérise par une main-d’œuvre composée de personnes de tout âge, de personnes handicapées, de personnes différentes sur le plan de l’origine ethnique, de la religion ou de l’orientation sexuelle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
förderung einer engeren zusammenarbeit beim dialog der glaubensrichtungen, beim erhalt historischer institutionen, bei der religionsfreiheit (einschließlich religiöser handlungen), der religiösen toleranz und auch in den bildungssystemen
encourager une coopération plus étroite sur le dialogue interconfessionnel, l’existence d’institutions à vocation historique, la liberté de culte (y compris la pratique religieuse) et la tolérance religieuse, notamment dans le système éducatif;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: