İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das ist kein gnadenakt, der dem parlament erwiesen wird, sondern es ist ein bestandteil des gesetzgebungsverfahrens.
ce n'est pas un acte de bonté en faveur du parlement mais bien une composante de la procédure législative.
das bedeutet keinen gnadenakt gegenüber dem europäischen parlament, sondern eine offene, faire verhandlung zwischen den drei institutionen.
cela signifie donc que nous ne voulons pas d' un acte de charité à l' égard du parlement européen, mais que nous exigeons une négociation ouverte et honnête entre les trois institutions.
wir fordern deshalb den turkmenischen staatspräsidenten auf, den mut zu diesem gnadenakt zu finden und so die internationalen menschenrechte über das nationale recht zu stellen!
nous demandons par conséquent au chef d' État turkmène de trouver le courage de les gracier et de placer ainsi les droits de l' homme internationaux au-dessus du droit national!
der einzige ausweg ist ein gnadenakt von seiten demirels, und der einzige weg dazu besteht in der ausübung von druck durch die kommission, damit ein solcher gnadenakt gewährt wird.
la seule issue serait la grâce prononcée par m. demirel et la seule manière de l' obtenir serait que la commission exerce des pressions afin que la grâce soit prononcée.
so wird in der europäischen gemeinschaft allein in jedem jahr ohne aussicht auf einen gnadenakt der staatsoberhäupter - im gegenteil, mit ihrem segen und mit ihrer billigung - hunderttausendfach die abstoßende todesstrafe vollstreckt.
elle constate à juste titre que cette consommation s'est considérablement accrue dans la plupart des pays au cours de ces dernières années.
anzahl der tage, die von der gesamtdauer der sanktion aus anderen als den unter nummer 2.2. genannten gründen (z. b. amnestie, begnadigung oder gnadenakte usw., die in bezug auf die sanktion bereits gewährt wurden) abzuziehen sind: … am (angabe des tags, an dem die berechnung erfolgt ist: tt-mm-jjjj) …
nombre de jours à déduire de la longueur totale de la condamnation pour d’autres motifs que celui visé au point 2.2 [par exemple amnistie, pardon ou mesure de clémence déjà accordé(e) à propos de la condamnation]: … au (…) (indiquez la date à laquelle le calcul a été effectué: jj-mm-aaaa):…