Şunu aradınız:: instandhouding (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

instandhouding

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

instandhouding van de activiteit ten aanzien waarvan steun wordt verleend

Fransızca

maintien des activités couvertes par l'aide

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1386/2007 en de nafo-voorschriften inzake instandhouding en handhaving te bestaan.

Fransızca

par ailleurs, des incohérences ont été relevées entre le règlement (ce) no 1386/2007 et les mesures de conservation et d'exécution de l'opano.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aangetoond moet worden dat de voorzieningen ten aanzien van instandhouding van de stroomvoorziening geïnstalleerd zijn volgens ontwerp.

Fransızca

il faudra démontrer que les dispositions relatives à la continuité ont été mises en œuvre comme prévu.

Son Güncelleme: 2012-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

instandhouding van de energievoorziening | 4.2.7 | x | nvt | x | nvt | |

Fransızca

continuité de l'alimentation en énergie | 4.2.7 | x | s.o.

Son Güncelleme: 2012-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(12) het is wenselijk dat wordt toegezien op de instandhouding en het duurzame gebruik van de genetische diversiteit.

Fransızca

(12) il est souhaitable d'assurer la préservation et l'utilisation durable de la diversité génétique.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(5) de ontwikkeling en uitvoering van de thematische strategie dienen gericht te zijn op de instandhouding van het mariene ecosysteem.

Fransızca

(5) l'établissement et la mise en œuvre de la stratégie thématique devraient viser à préserver les écosystèmes marins.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vastbesloten om in hun beider belang samen te werken aan de invoering van een verantwoorde visserij ter waarborging van de instandhouding op lange termijn en de duurzame exploitatie van de mariene biologische rijkdommen,

Fransızca

dÉterminÉes à coopérer, dans leur intérêt mutuel, en faveur de l'instauration d'une pêche responsable pour assurer la conservation sur le long terme et l'exploitation durable des ressources maritimes biologiques,

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(24) met het oog op de instandhouding van de visbestanden moet in 2009 een aantal aanvullende technische en controlemaatregelen voor de visserij worden uitgevoerd.

Fransızca

(24) afin de contribuer à la conservation des stocks halieutiques, il y a lieu de mettre en œuvre, en 2009, certaines mesures supplémentaires relatives au contrôle et aux conditions techniques des activités de pêche.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de partijen verbinden zich ertoe om rechtstreeks of in het kader van de iotc overleg te plegen met het oog op het beheer en de instandhouding van de biologische rijkdommen in de indische oceaan en met het oog op samenwerking in het kader van desbetreffend wetenschappelijk onderzoek.

Fransızca

les parties s'engagent à se consulter, soit directement, soit au sein de la ctoi, en vue d'assurer la gestion et la conservation des ressources biologiques dans l'océan indien et de coopérer dans le cadre des recherches scientifiques qui s'y rapportent.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vastbesloten om de beslissingen en aanbevelingen uit te voeren van de internationale commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de atlantische oceaan, hierna de "iccat" genoemd,

Fransızca

determinÉes à appliquer les décisions et les recommandations émanant de la commission international de la conservation de thon de l'atlantique ci-après dénommées "cicta";

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

de lidstaten worden gestimuleerd een gemeenschappelijke visie te ontwikkelen over de wijze waarop samenwerking en coördinatie op het gebied van onderzoek op eu-niveau kunnen bijdragen tot de instandhouding van cultureel erfgoed in al zijn vormen en de veiligheid en duurzame exploitatie ervan kunnen garanderen.

Fransızca

1) les États membres sont encouragés à se forger une vision commune de la manière dont la coopération et la coordination en matière de recherche au niveau de l'union peuvent contribuer à préserver le patrimoine culturel sous toutes ses formes, en garantissant sa sécurité et son exploitation durable.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

voorts worden de visserijovereenkomsten die polen vóór de toetreding tot de europese unie heeft gesloten, zoals de overeenkomst voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de beringzee, krachtens de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden van de republiek polen vanaf de datum van toetreding beheerd door de gemeenschap.

Fransızca

de plus, en vertu de l'acte relatif aux conditions d'adhésion de la république de pologne à l'union européenne, les accords de pêche préalablement conclus par ce pays, tels que la convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin dans la partie centrale de la mer de béring, sont, à compter de la date d'adhésion de la pologne, gérés par la communauté.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) een verlaging van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de gemeenschap die in onderlinge overeenstemming ten behoeve van het beheer van de desbetreffende bestanden door beide partijen wordt vastgesteld en die op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies nodig wordt geacht voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden;

Fransızca

b) de réduction, d'un commun accord, des possibilités de pêche accordées aux navires communautaires en application de mesures de gestion des stocks concernés estimées nécessaires à la conservation et à l'exploitation durable de la ressource sur base du meilleur avis scientifique disponible;

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2371/2002 van de raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid [1], en met name op artikel 26, lid 4,

Fransızca

vu le règlement (ce) no 2371/2002 du conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche [1], et notamment son article 26, paragraphe 4,

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,450,306 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam