Şunu aradınız:: ja, als windsperre (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

ja, als windsperre

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

ja, als träger bei dbs

Fransızca

oui, comme promoteurs avec dss

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

falls „ja“, als wehrdienstpflichtiger

Fransızca

dans l’affirmative, préciser si elle servait comme appelé

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir ließen es ja als zeichen zurück.

Fransızca

et nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der bericht hat sich ja als recht ausgewogen erwiesen.

Fransızca

il s’ agit, en effet, d’ un rapport très équilibré.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir haben dich ja als zeugen, verkünder froher botschaft und warner gesandt,

Fransızca

nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sondermaßnahmen zur wiedereingliederung der langzeitarbeitslosen gelten daher als gerechtfertigt, ja als unverzichtbar.

Fransızca

quitter la région est une option qui s'ouvre à certains. mais elle est aussi limitée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

region gründen. diese bedingungen und bedürf wissensbasierten gesellschaft offen, die ja als gro

Fransızca

la recette qui a garanti le succès économique de certains pays et régions de l'ue15 semble presque impossible à appliquer dans les pays candidats.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mir wird ja (als offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher warner bin.

Fransızca

il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die regionale entwicklung ist ja als ein querschnitt der nationalen entwicklung anzusehen. 1.2.

Fransızca

en effet, le développement régional est à considérer comme le reflet du développement national.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hinzu kommt noch, dass wir ja als teil unserer verpflichtungen im rahmen von kyoto bereits verbindliche ziele haben.

Fransızca

outre ces éléments, nous disposons déjà d’ objectifs contraignants conformément à nos engagements au titre de kyoto.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie steht es mit der kostenfrage, die sich ja als gewaltiges hindernis für die einreichung einer klage erweisen kann?

Fransızca

aujourd'hui, donc, le véritable problème qui se pose est celui du contrôle de l'application.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

an der ganzen mittelmeerküste kommen ja als erste die eichen, dann folgen die pinien und zum schluß die großen wälder mitteleuropas.

Fransızca

monsieur le président, c'est sous le bénéfice de ces observations que notre groupe votera l'amendement 2.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die teilnahme an wahlen gilt als partizipation, wogegen die stimmenthaltung, die ja als alternative form der partizipation angesehen werden kann, oft als nichtbeteiligung erachtet wird.

Fransızca

le fait de voter lors des élections est perçu comme une forme de participation, mais l’abstention, que l’on peut considérer comme une forme de participation alternative, est souvent perçue comme une absence de participation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der vertrag enthält eine menschenrechtsklausel, die sich ja als gutes instrument der europäischen union gegenüber vielen ländern, mit denen wir verträge abgeschlossen haben, erwiesen hat.

Fransızca

le progrès démocratique, le progrès des réformes, la stabilité, le redressement économique, les caractérisent, à des degrés différents tous, même s'il y a des différences dans ces progrès.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie selbst haben ja als kommission gesagt, sie nehmen keine neuen vorhaben mehr auf— und damit ganz sicher auch keine neuen gesetzgebungen.

Fransızca

la commission a elle-même déclaré qu'elle ne s'attaquait plus à de nouveaux projets, a fortiori à de nouvelles législations.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

sie stehen ja als bisheriger regierungschef in der tradition christdemokratischer europapolitik und haben einen entscheidenden anteil an der vorbereitung auch des maastricht-vertrages.

Fransızca

en outre, le candidat de m. santer au poste de commissaire chargé de l'environnement n'a pas su faire montre d'une vision globale ni d'une envie de lutter en faveur d'une évolution durable sur le plan écologique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

meine kollegen compasso und bachy werden sich ja als berichterstatter ebenso wie meine kolleginnen und kollegen von der fraktion ausführlicher zu regional- und sozialfragen äußern können.

Fransızca

cela non plus ne va pas dans le sens du traité ceca et amène des entreprises à la faillite, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraîne pour les employés, ce qui est aussi en contradiction avec l'esprit du traité ceca.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich möchte darauf dringen, daß möglichst bald - und diesbezüglich haben wir ja als vorlage auch den bericht anastassopoulos - wirklich entscheidende maßnahmen für die sicherheit dann auch durchgeführt werden.

Fransızca

mais permettre aux compagnies communautaires d'entrer en concurrence sur les lignes interrégionales va obligatoirement perturber les systèmes de péréquation qui permettent de desservir l'ensemble d'un territoire national en compensant les pertes enregistrées sur des petites lignes par les bénéfices obtenus sur les autres. c'est la porte ouverte, qu'on le veuille ou non, à l'abandon de la mission de service public du transport aérien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die gleichen beobachter machten geltend, dass die direktwahl des ep, sollten diese beiden bedingungen nicht erfüllt werden, sich als belanglose Übung, ja als „verschwendung“ von demokratie erweisen werde.

Fransızca

le bénéce que tiraient les travaillistes et les conservateurs de ce système explique probablement leur résistance durable à l’adoption de la proportionnelle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieantwort lautet sowohl „ja“ als auch „nein“:zusammenwachsende technologienwerden neue interpretationen bekannter ethischer problemeund positionen akzentuieren oder erzeugen.

Fransızca

la réponse est à la fois “oui” et “non”;lestechnologies convergentesaccentueront ou mèneront à de nouvelles interprétations des questionset des positions éthiques connues.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,786,229 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam