İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zwar waren die meisten projekte beitrittsrelevant, doch gab es keine umfassende mehrjahresprogrammierung.
s'il est vrai que la plupart des projets présentaient un intérêt pour l'adhésion, une programmation pluriannuelle globale faisait défaut.
die mehrjahresprogrammierung wird die form eines thematischen strategiepapiers und eines mehrjährigen richtprogramms haben.
la programmation pluriannuelle prendra la forme d’un document de stratégie thématique et d’un programme indicatif pluriannuel.
jede strategieenthält eine mehrjahresprogrammierung zur durchführung der von europeaid und den delegationen der eu durchgeführten maßnahmen.
par ailleurs, un programme d’ajustement sectoriel dansle domaine de la promotion des exportations au paraguay n’a pu être engagé, les conditions d’octroi de
außenmaßnahmen1 der kommission verwaltet und die verwirklichung der durch die mehrjahresprogrammierung gesteckten ziele vor ort sichergestellt.
europeaid travaille dans le cadre de programmations pluriannuelles définies par la direction générale du développement pour les États d’afrique, des caraïbes et du pacifique (acp) et la direction générale des relations extérieures pour les autres régions du monde.
das ergebnis dieser für 2006 vorgesehenen evaluierung wird in die vorbereitung der dokumente für die mehrjahresprogrammierung von ipa einfließen.
cet exercice débutera en 2006 et servira à la préparation des documents indicatifs de planification pluriannuelle de l'iap.
durch einführung eines verbindlichen rechnungslegungsrahmens wird ein neuer flexibler mechanismus für die mehrjahresprogrammierung öffentlicher investitionsausgaben umgesetzt.
un nouveau mécanisme de programmation souple et pluriannuelle des dépenses d'investissement public sera mis en oeuvre par le biais d'un cadre comptable contraignant.
ab ende 2002 zeigte sich, dass die mehrjahresprogrammierung nach dem strategischen orientierungsdokument für argentinien nach der schweren wirtschaftskrise nicht mehr aktuell war.
prÉventiondesconflits, bonnegouvernanceetÉtatdedroit
das gilt auch für die operationelle umsetzung des ziels von mehr substanz für die mehrjahresprogrammierung sowie einer besseren koordinierungund komplementarität mit der von den mitgliedstaatenbereitgestellten bilateralen hilfe.
la coordination est capitale pour éviter lesdoubles emplois ou les incohérences entre des organisations et des personnes œuvrant dans un butcommun.
das instrument wird auf denselben grundsätzen beruhen wie die bestehenden grenzüberschreitenden programme, d.h. partnerschaft, mehrjahresprogrammierung und kofinanzierung.
l’instrument s’appuiera sur les principes des programmes transfrontaliers existants, tels que le partenariat, la programmation pluriannuelle et le cofinancement.
das thematische programm wird gegenstand einer mehrjahresprogrammierung sein, die die kommission parallel zu und in Übereinstimmung mit der programmierung der hilfe im rahmen der geografischen programme vornimmt.
le présent programme thématique fera l’objet d’une programmation pluriannuelle par la commission, parallèlement et conformément à la programmation de l’aide octroyée par les programmes géographiques.
bei dem screening zeigte sich, dass bei der mehrjahresprogrammierung zwar eine enorme verbesserung der qualität zu verzeichnen ist, jedoch noch nicht alle möglichkeiten des neuen rahmens voll ausgeschöpftwerden.
l’évaluation a révéléque, même si un saut qualitatif a été enregistré dans laprogrammation pluriannuelle, toutes les possibilitésqu’offre le nouveau cadre commun n’ont pas été pleinement exploitées.
gleichzeitig sollte sie aber auch ein system der mehrjahresprogrammierung beibehalten, da dies den akp-staaten den vorteil einer vorhersehbaren außenfinanzierung bietet und außerdem einen strategischen mindestrahmen garantiert.
en même temps, les avantages de la programmation en termes de prévisibilité des flux de financement extérieurs pour les acp, et parce qu'elle suppose l'existence d'un cadre stratégique minimum, devraient l'inciter à maintenir un système de programmmation pluriannuelle.
auf der grundlage dieser mehrjahresprogrammierung wird die kommission jährliche aktionsprogramme vorlegen, in denen die vorrangig zu unterstützenden maßnahmen, spezifischen ziele, erwarteten ergebnisse und vorläufigen mittelzuweisungen genannt werden.
sur la base de cette programmation pluriannuelle, la commission élaborera des programmes d’action annuels qui fixeront les actions prioritaires à soutenir, les objectifs spécifiques, les résultats escomptés ainsi que des montants indicatifs.
(2) diese flankierenden maßnahmen müssen nicht notwendigerweise in die mehrjahresprogrammierung einbezogen sein; sie können vielmehr auch außerhalb der strategiepapiere und der mehrjahresrichtprogramme finanziert werden.
2. l'ensemble de ces mesures d'appui ne font pas nécessairement l'objet d'une programmation pluriannuelle et peuvent donc être financés en dehors des documents de stratégie et programmes indicatifs pluriannuels.