İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
umstritten ist die kartellrechtliche beurteilung von meistbegünstigungsklauseln.
l'appréciation de clauses de la partie la plus favorisée (régime préférentiel) au regard du droit des ententes demeure controversée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für den großteil der einfuhren gelten freihandelsabkommen oder meistbegünstigungsklauseln.
la majeure partie des importations font l'objet d'accords de libre-échange ou bénéficient du régime de la nation la plus favorisée.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für den großteil der ein fuhren gelten freihandelsabkommen oder meistbegünstigungsklauseln.
le 1" janvier 1997, cet accord a été étendu aux échanges de produits agricoles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
einkauf auf der grundlage kollektiv ausgehandelter meistbegünstigungsklauseln steht dem gemeinsamen einkauf gleich.
l'achat individuel fondé sur des clauses de la partie la plus favorisée négociées couectivement équivaut à l'achat en commun.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in den verpflichtungsangeboten bietet penguin an, bestehende agenturverträge zu kündigen und fünf jahre lang auf meistbegünstigungsklauseln zu verzichten.
dans les engagements proposés, penguin propose de mettre fin aux contrats d’agence existants et de ne pas adopter de clauses npf concernant les prix pendant cinq ans.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mehrere auskunftsgebende der marktuntersuchung verwiesen darauf, dass ihre verträge mit den gds-anbietern meistbegünstigungsklauseln enthalten.
un certain nombre d'entreprises qui ont répondu à l'enquête de marché ont évoqué l'existence de clauses dites de la «nation la plus favorisée» («npf») dans leurs accords avec les smd.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: