Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wartezeiten vor wiederholter verabreichung neuromuskulär blockierender substanzen nach aufhebung der neuromuskulären blockade mit sugammadex:
délai nécessaire avant une nouvelle administration de curares après décurarisation par le sugammadex :
sollte eine erneute neuromuskuläre blockade vor ablauf der empfohlenen wartezeit erforderlich sein, so wird die gabe einer nicht steroidalen neuromuskulär blockierenden substanz empfohlen.
en cas de nécessité d’un bloc neuromusculaire avant la fin du délai recommandé, un curare non stéroïdien devra être utilisé.
wegen fehlender daten zur wirksamkeit und sicherheit sollte sugammadex nicht zur aufhebung einer blockade durch andere steroidale neuromuskulär blockierende substanzen als rocuronium oder vecuronium eingesetzt werden.
le sugammadex ne doit pas être utilisé pour une décurarisation après un bloc neuromusculaire induit par des curares stéroïdiens autres que le rocuronium ou le vécuronium car il n’existe pas de données d’efficacité et de sécurité dans ces situations.
die wirkung einer depolarisierenden neuromuskulär blockierenden substanz könnte langsamer eintreten als erwartet, da ein erheblicher anteil der postsynaptischen nikotinrezeptoren noch immer durch die neuromuskulär blockierende substanz besetzt sein kann.
l’action du curare dépolarisant peut être plus lente que prévue, car une fraction substantielle des récepteurs nicotiniques postjonctionnels peut encore être occupée par le curare.
es bildet mit den neuromuskulär blockierenden substanzen rocuronium oder vecuronium im plasma einen komplex, wodurch die menge der für die bindung an den nikotinergen rezeptoren in der neuromuskulären endplatte zur verfügung stehenden neuromuskulär blockierenden substanz reduziert wird.
le sugammadex forme, dans le plasma, un complexe avec le rocuronium ou le vécuronium ; cette interaction va diminuer ainsi la quantité de curare disponible pour se lier aux récepteurs nicotiniques de la jonction neuromusculaire.
die angaben in diesem abschnitt basieren auf der bindungsaffinität zwischen sugammadex und anderen arzneimitteln, präklinischen studien und simulationen in einem modell, in dem die pharmakodynamischen effekte von neuromuskulär blockierenden substanzen und die pharmakokinetischen wechselwirkungen zwischen neuromuskulär blockierenden substanzen und sugammadex berücksichtigt werden.
les informations contenues dans cette rubrique sont basées sur l’ affinité de la liaison entre le sugammadex et d’ autres médicaments, sur des expérimentations non cliniques ainsi que sur des données de modélisation prenant en compte les effets pharmacodynamiques des curares et les interactions pharmacocinétiques entre les curares et le sugammadex.
die angaben in diesem abschnitt basieren auf der bindungsaffinität zwischen sugammadex und anderen arzneimitteln, präklinischen studien, klinischen studien und simulationen in einem modell, in dem die pharmakodynamischen effekte von neuromuskulär blockierenden substanzen und die pharmakokinetischen wechselwirkungen zwischen neuromuskulär blockierenden substanzen und sugammadex berücksichtigt werden.
les informations contenues dans cette rubrique sont basées sur l’affinité de la liaison entre le sugammadex et d’autres médicaments, sur des expérimentations non cliniques, sur des études cliniques ainsi que sur des données de modélisation prenant en compte les effets pharmacodynamiques des curares et les interactions pharmacocinétiques entre les curares et le sugammadex.
verfahren zur behandlung oder vorbeugung von gewebeverfall, -verletzung oder -schÄdigung aufgrund einer neuro-, muskulÄr- oder neuromuskulÄr-degenerativen erkrankung oder wiederherstellung von dieser erkrankung negativ betroffenem gewebe
methode de traitement ou de prevention de la deterioration, de blessure ou de dommage tissulaire engendre par une maladie neuro-degenerative, degenerative musculaire ou degenerative neuro-musculaire ou permettant de restaurer un tissu altere par une telle maladie