Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die italienische präsidentschaft will in dieser sache wieder zur institutionellen orthodoxie zurückkehren.
le conseil continuera à suivre la situation en tchétchénie avec la plus grande attention, il suivra en particulier les aspects de cette promotion du respect des droits de l'homme. me.
die stärke noëls gründet in seiner Überzeugung, dass der generalsekretär der bewahrer der gemeinschaftlichen orthodoxie ist.
il n’y a pas de rivalité entre noël et edmund p. wellenstein, alors secrétaire général de la haute autorité de la ceca, au moment de la fusion des exécutifs en 1965, même si wellenstein aurait très bien pu faire un excellent secrétaire général de la commission unique (3).
er handelte richtig, als er weiter machte, obwohl die ergebnisse für die alte orthodoxie katastrophal waren.
le public serait autorisé à avoir accès, pour les voir et les étudier, aux microorganismes en dépôt par l'intermédiaire d'un expert indépendant.
großbritannien hat gegen die herrschende orthodoxie, der es selbst anhängt, gezeigt, daß diese formel funktioniert.
le royaume-uni a démontré le succès de cette formule, en allant à l'encontre de l'orthodoxie dominante à laquelle ce pays adhère pourtant.
ich danke ihm für diese zusammenkunft als ausdruck der kulturellen und zivilisatorischen rolle, die die orthodoxie beim aufbau europas spielen kann.
je souhaite remercier sa sainteté le pariarche pavle pour cette rencontre, qui témoigne du rôle culturel et civique que l'orthodoxie peut jouer dans l'intégration européenne.
siebtens die untergrabung der autorität der ökumenischen und panorthodoxen mission des patriarchats von konstantinopel, als höchster instanz der orthodoxie. doxie.
j'ai également jeté un coup d'œil il y a quelques instants, mesdames, messieurs, sur plusieurs amendements dont j'ai toutefois pris connaissance assez tardivement ■— il s'agit des amendements nos 20, 21 et 22 — et je me vois contraint de dire que je ne puis les reprendre en plus de ceux — cela, je l'ai déjà indiqué — que nous sommes en mesure de reprendre à notre compte en totalité ou en partie.
auf initiative des ökumenischen patriarchats hat die orthodoxie den 1. september jeden jahres zum tag des gebets und der besinnung auf die eindämmung der umweltzerstörang erklärt.
À l'initiative du patriarcat oecuménique, les orthodoxes ont consacré le premier septembre de chaque année comme journée de recueillement et de prière pour la lutte contre la catastrophe écologique qui s'accomplit sur notre planète.
als wichtiger bestandteil der zivilgesellschaft insgesamt hat die wissenschaftsgemeinschaft häufig eine entscheidende funktion eingenommen und zur hinterfragung von orthodoxie, insbesondere im bereich des umweltschutzes, beigetragen.
dans ce contexte, il convient d’attacher une attention spéciale aux initiatives consacrées à impliquer dans les projets de recherche des représentants du domaine des sciences sociales et humaines,
nach den erfahrungen in der vergangenen woche bin ich weder als mitglied des haushaltsausschusses, hängt dieser doch der orthodoxie des haushaltsverfahrens an, noch als landwirt über den standpunkt des haushaltsausschusses glücklich.
lorsque j'entends m. pasty prétendre que les amendements de la commission des budgets consti tuent une attaque fondamentale à l'égard du prin cipe même de la pac, je suis également encouragé, quoique pas entièrement convaincu, car je sais que la route est encore longue avant que nous parvenions à un équilibre correct entre les dépenses de l'agriculture et les autres aspirations des citoyens de l'europe.
er ist auch ausdruck einer erheblichen abweichung von der bisherigen orthodoxie dar, da eu‑haushaltsmittel zur garantie oder als letztsicherung bei eventuellen verlusten von investitionen des efsi verwendet werden.
il marque également une rupture importante avec l’orthodoxie, en ce que des fonds provenant du budget de l’ue seront utilisés comme filet de sécurité ou moyen de se prémunir contre des pertes potentielles sur les investissements réalisés par son entremise.
es ist nicht zu leugnen, dass die durch die geforderte finanzpolitische orthodoxie bewirkte konvergenz der volkswirtschaften in der euro-zone tatsächlich zum tragen kommt und unseren kontinent offenbar nachhaltig beeinflusst.
ceci étant, il est indéniable que l'effet de convergence des économies de la zone euro qui a été généré par l'exigence d'orthodoxie financière s'est effectivement concrétisé et paraît devoir influencer durablement notre continent.
als wir ans ende der verhandlungen in maastricht kamen, bestand die alternative darin, daß wir uns entweder ohne ergebnis se in der sozialpolitik orthodox an den europäischen aufbau halten oder aber ergebnisse erzielen und dafür die orthodoxie in bezug auf den europäischen aufbau aufgeben.
ce qui importe étant d'avoir la ratification des douze le 31 décembre, le fait, par exemple, que la résolution déplore que les décisions touchant à l'harmonisation fiscale ne seront toujours pas prises à la majorité du conseil n'est à mes yeux guère justifié.
. wir haben gegen diesen bericht gestimmt, weil das parlament die geld- und haushaltspolitische orthodoxie – die neoliberalen politiken – der wirtschaftspolitischen leitlinien der eu unterstützt.
.- nous avons voté contre ce rapport parce que le parlement soutient l’ orthodoxie monétaire et budgétaire - la politique néolibérale - des lignes directrices de la politique économique de l’ ue.
ich bin sicher, daß mit der angepeilten politischen annäherung diese bindungen gestärkt werden, und ich hoffe außerdem, daß das wiederaufleben der ein religiöses band bildenden orthodoxie, der seit jahrhunderten beide völker ange hören, dazu beitragen wird.
est-ce qu'en tant que parlement nous en faisons assez pour aider les nouveaux parlements mis en place à qui nous avons fait des promesses dans le feu de la révolution ? en faisons-nous assez pour aider ces démocraties ?
2. teilt die kommission die befürchtung des fragestellers, daß die wegen „rationalisierung" und „kontrolle" - dies die argumente der regierung für geplante schritte - beabsichtigte enteignung die existenzgrundlage der athos-klöster vernichtet und daß diese seit dem 9. jahrhundert bestehenden klöster weder rationalisierung noch kontrolle be nötigen, sondern historische stätten für die gesamte, also auch russische, bulgarische und serbische orthodoxie sind und somit auch für einen wesentlichen, interessanten teil der europäischen geschichte?
m. wedekind (ppe). — (de) le président estil informé du fait que l'acquisition de terrains est soumise à des lois en turquie, lois qui, par principe, s'appliquent à tous les étrangers, et qui limitent la possession de terrains par les étrangers, et que ceci ne constitue pas une discrimination vis-à-