İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die investitionsstrategie der arp als unternehmenseigentümer für nauta;
la stratégie d'investissement de l'arp dans nauta, dont elle est propriétaire,
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
förderung von unternehmerinnen und jungunternehmern; angehörige von minderheiten als unternehmenseigentümer
femmes etjeunes entrepreneurs; entreprises gérées par des minorités.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbildung 4: aggregierter wertschöpfungsanteil der fünf wichtigsten ausländischen unternehmenseigentümer im dienstleistungssektor (%)
graphique 4: valeur ajoutée cumulée pour les 5 principaux propriétaires étrangers dans le secteur des services (en %)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raten unternehmerischer initiative (unternehmenseigentümer je erwerbsperson) in sechs oecd-ländern
figure ii.1 : les taux d'entrepreneuriat (propriétaires d'entreprises/population active) dans six pays de l'ocde
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a73weniger stigmatisierung des scheiterns,indem unternehmenseigentümer, dienicht aus eigenem verschuldenscheiterten, eine zweite chance erhalten.
a73l’amoindrissement du caractère«honteux» de l’échec en donnant uneseconde chance aux propriétairesd’entreprises qui ont échoué malgréeux.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach ansicht der wettbewerbsbehörde muß die frage vertieft werden, ob der staat ausreichend zwischen seiner rolle als unternehmenseigentümer und als marktregulierer unterscheidet.
une question qui, selon l'autorité de concurrence, devra être approfondie est celle de savoir si l'etat opère une distinction suffisante entre son rôle de propriétaire d'entreprises et celui de régulateur d'un marché.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unternehmenseigentümer in anbetracht der stärkeren persönlichen bindungen innerhalb des unternehmens vermutlich auch weniger bereit, mitarbeiter zu kündigen, selbst wenn sie die gelegenheit dazu haben.
en outre, étant donné les liens personnels étroits au sein de l'entreprise, les chefs d'entreprises sont probablement moins enclins à licencier du personnel, même s'ils en ont la possibilité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es wird festgestellt, dass unternehmerinnen (27 %) eher bereit sind, unterstützungsdienste in anspruch zu nehmen, als männliche unternehmenseigentümer (17 %).
on constate que les femmes entrepreneurs sont généralement plus enclines (27 %) à faire usage de ces services de soutien que les entrepreneurs hommes (17%).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- verschiedene arten institutioneller regelungen für das unternehmenseigentum.
— la diversité des régimes juridiques de l'entreprise.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: