Şunu aradınız:: vertrauensperson (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

vertrauensperson

Fransızca

personne de confiance

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

vertrauensperson in den bericht domingo segami

Fransızca

je suis bien sûr résolument favorable à l'idée de faire clairement la distinction entre les grands trafiquants de drogue et les utilisateurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

eine frau hat die ausbildung zur sicher­heits-vertrauensperson.

Fransızca

une autre a une formation de responsable de la sécurité/personne de confiance.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

welche eigenschaften soll nun diese vertrauensperson erfüllen?

Fransızca

ma première conclusion sur ce rapport est la suivante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

grund sätzlich kann die vertrauensperson vermittelnd tätig werden.

Fransızca

la conseillère doit être capable, par exemple, d'interrompre son travail ordinaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

auswertungsbericht der vertrauensperson bei belästigung, universität amsterdam, niederlande

Fransızca

«déclaration de police», gouvernement de la ville d'amsterdam, pays-bas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

opfer können in begleitung einer vertrauensperson ihrer wahl erscheinen.

Fransızca

la victime peut être accompagnée d'une personne de confiance qu'elle choisit.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

eine vertrauensperson aller kollegen, die ihre arbeit im zentrum aufnehmen!

Fransızca

un confident pour tous les nouveaux collègues du centre!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

einer gewerkschaftlichen vertrauensperson darf aufgrund ihrer tätigkeit nicht gekündigt werden.

Fransızca

un délégué ne peut être licencié en raison de son mandat.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

entschließung des europäischen parlaments von 1994 zur benennung einer vertrauensperson in den unternehmen;

Fransızca

la résolution du parlement européen, de 1994, sur la désignation d'un conseiller au sein des entreprises;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der journalist ist keine gesetzliche vertrauensperson, wie es Ärzte, anwälte, notare und pfarrer sind.

Fransızca

il est indispensable d'un point de vue juridique que la protection de la liberté de la presse et du secret professionnel journalistique fasse l'objet d'une politique commune en matière juridique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

"edie gewerkschaftliche vertrauensperson darf aufgrund ihrer tätigkeit hdisichtlich der arbeits­ oder anstellungs­bedingungen nicht benachteiligt werden.

Fransızca

un ds «ne doit pas avoir des conditions de travail ou d'emploi désavantageuses en raison de son mandat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

1. verfolgung der beschwerde durch eine vertrauensperson. 2. verfolgung der beschwerde durch einen beschwerdeausschuß. schuß.

Fransızca

recommandation visant à prévenir et combattre le harcèle ment sexuel au travail, fondation de travail, pays-bas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

computersystem nach anspruch 25, angeordnet, um daten (18) zu speichern, die die vertrauensperson identifizieren.

Fransızca

système informatique selon la revendication 25, agencé en vue de stocker des données (10) identifiant ladite personne de confiance.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verfahren nach anspruch 1, bei dem der schritt des speicherns den schritt des speicherns von informationen in klartext umfasst, die die vertrauensperson beschreiben.

Fransızca

procédé selon la revendication 1, dans lequel ladite étape de stockage comporte l'étape consistant à stocker, sous la forme d'un texte en clair, des informations décrivant la personne de confiance.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

eine empfehlung ist nicht bindend. damit ein privates unternehmen einen vorschlag des parlaments annimmt, muß dieses mit gutem beispiel vorangehen und eine vertrauensperson benennen.

Fransızca

commission ni même nous, le parlement européen n'avons été en mesure de fournir un semblant de réponse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

außerdem fordert es die benennung einer mit der bekämpfung der sexuellen belästigung beauftragten vertrauensperson in jedem unternehmen, der dieselben betrieb lichen garantien wie den personalvertretern ein geräumt werden.

Fransızca

l'adhésion de la communauté à cette convention, qui, à son entrée en vigueur, remplacera celle de 1974, lui permettra de contribuer pleinement â la remise en état écologique de la mer baltique en vue de l'autorégénération de son milieu marin et de la préservation de son équilibre écologique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(name des unternehmens) ist der auffassung, daß eine kombination aus vertrauensperson und beschwerdekommission eine positive psychologische wirkung haben wird."

Fransızca

«dans la recommandation de la fondation concernant le droit à présenter une plainte, l'une des questions mise en lumière est que, dans la procédure applicable aux plaintes, il faut

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

verfahren nach anspruch 9, bei dem der schritt das verschlüsseln den schritt des verschlüsselns des verschlüsselungsschlüssels unter verwendung des öffentlichen schlüssels der vertrauensperson (1050) umfasst.

Fransızca

procédé selon la revendication 9, dans lequel ladite étape de chiffrement comporte l'étape consistant à chiffrer ladite clé de chiffrement en utilisant la clé publique de la personne de confiance (1050).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

räumlichkeiten: der arbeitgeber muß der gewerkschaft lichen vertrauensperson die zur ausübung üirer tätigkeit benötigten räume zur verfügung stellen (fml §6).

Fransızca

local: l'employeur doit permettre l'usage d'un local en fonction des besoins (fml §6). formation: le ds peut suivre des formations syndicales sans perte de salaire dans les matières dont l'usage sur le lieu de travail est immédiat (fml, sll).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,726,245,944 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam