Şunu aradınız:: verwendungsdauer (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

verwendungsdauer

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

e) deren verwendungszweck und verwendungsdauer.

Fransızca

e) l'usage auquel sont destinés les équipements et la durée de leur utilisation.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der begriff „neu" schließt eine kurze verwendungsdauer ein.

Fransızca

a l'évidence, c'est là un des avantages majeurs du marché unique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

leistungen bieten oder ' eine längere möglicherweise bessere verwendungsdauer haben.

Fransızca

cadre d'un exercice en commun de l'esprit d'entreprise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine mindestens fu¨nfja¨hrige verwendungsdauer im vollzugsdienst sollte gegeben sein.

Fransızca

ils doivent totaliser au moins cinq ans d’expe´rience dans un service d’exe´cution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

inhalt des anhangs der richtlinie: entsorgung pyrotechnischer gegenstände mit überschrittener zulässiger verwendungsdauer

Fransızca

contenu de l’annexe de la directive: élimination de matériel pyrotechnique périmé.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vakuum-wasserdampfdestillationsverfahren auf hoher temperatur zum raffinieren von speiseölen und erhöhen ihrer verwendungsdauer beim braten

Fransızca

procédé de distillation à la vapeur d'eau à basse pression et à haute température en vue de purifier les huiles alimentaires et d'accroítre leur durée d'utilisation dans la friture

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(5) die verwendungsdauer der in die vorübergehende verwendung übergeführten umschließungen beträgt sechs monate.

Fransızca

5. la durée du séjour des emballages sous le régime de l'admission temporaire est de six mois.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beispielsweise kann eine längere verwendungsdauer den absatz verringern, wenn es nicht gelingt, den markt insgesamt zu erweitern.

Fransızca

c'est dans cet esprit que la coopération s'efforce également de déboucher sur des brevets communs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die besten maschinen auf dem markt haben eine maximale verwendungsdauer von 18 minuten und 20 sekunden im gegensatz zu 2 minuten und 45 sekunden.

Fransızca

la meilleure machine du marché est utilisable au maximum pendant 18  minutes et 20  secondes, contre 2  minutes et 45  secondes.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die angabe, dass vor verwendung des futtermittels oder vor verlängerung seiner verwendungsdauer der rat eines fütterungsexperten oder tierarztes eingeholt werden sollte.

Fransızca

une mention indiquant qu’il convient de demander l’avis d’un expert en alimentation ou d’un vétérinaire avant d’utiliser l’aliment pour animaux ou de prolonger son utilisation.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) eingeführt wird, um in betreuungseinrichtungen verwendet zu werden; die verwendungsdauer beträgt in diesem fall zwölf monate.

Fransızca

b) importé pour être utilisé temporairement dans des établissements à caractère culturel ou social pour une durée de séjour de douze mois.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der sicherheitsgrad des spielzeugs muß für das inverkehrbringen im hinblick darauf festgelegt werden, daß er während der gesamten voraussichtlichen und üblichen verwendungsdauer des spielzeugs zu gewährleisten ist.

Fransızca

considérant que le degré de sécurité du jouet doit être apprécié lors de la commercialisation de celui-ci, compte tenu toutefois de la nécessité d'assurer son maintien pendant toute la durée de l'utilisation prévisible et normale du jouet;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kommt es nicht zur entzündung und behält das produkt während der gesamten verwendungsdauer seine schaum- oder pasteneigenschaft bei, die schritte e bis i wiederholen.

Fransızca

si l’inflammation ne se produit pas et que l’aérosol vaporisé reste sous la forme de mousse ou de pâte pendant tout l’essai, recommencer les étapes e) à i).

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entsprechend dem wunsch des ep wird die ursprüngliche definition von verpackung beibehalten und nur insoweit eingeschränkt, als diejenigen hüllen herausgenommen wer den, die das produkt während seiner ganzen verwendungsdauer begleiten.

Fransızca

m. antonio vitorino insiste sur le fait que la base des travaux de la cig est le texte de la convention mais que les points d'accord auxquels on est parvenu à naples indiquent de nouvelles directions à explorer. en ce qui concerne les questions budgétaires et a limitation du champ d'application de la majorité qualifiée, il s'agit de points inacceptables car ils représentent un recul.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

durch die verwendung der erfindungsgemäss vorgeschlagenen, biologisch abbaubaren polymere bzw. polymermischungen wird aber sichergestellt, dass während der verwendungsdauer dieser materialien diese die notwendige festigkeit bzw. stabilität aufweisen.

Fransızca

lorsque l'on utilise les polymères biodégradables ou mélanges de polymères décrits, on veille toutefois à ce que pendant la durée d'utilisation de ces matériaux ceux-ci possèdent la solidité et stabilité requises.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ziel ist es, zu beurteilen, ob die stabilität des kosmetischen mittels sich auf die sicherheit und qualität des produkts auswirkt, und diese informationen zu verwenden, um die mindesthaltbarkeit und die verwendungsdauer nach dem Öffnen zu bestimmen.

Fransızca

l’objectif est d’évaluer si la stabilité du produit cosmétique influe sur la sécurité et la qualité du produit, et d’utiliser les informations pour déterminer sa durabilité minimale et sa durée d’utilisation après ouverture.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zollbehörden können in ausnahmefällen insbesondere zulassen, daß eine im zollgebiet der gemeinschaft ansässige person luftfahrzeuge im verfahren der vorübergehenden verwendung für eine bestimmte dauer in dieses zollgebiet einführt und dort verwendet; die verwendungsdauer wird von den zollbehörden im einzelfall festgesetzt.

Fransızca

notamment, les autorités douanières peuvent admettre que, dans des cas exceptionnels, une personne établie dans le territoire douanier de la communauté importe et utilise des aéronefs placés sous le régime de l'admission temporaire pendant une période de temps limitée, fixée par lesdites autorités par rapport à chaque cas pris en considération.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"(3) nach ablauf ihrer verwendungsdauer müssen die nach diesem artikel in das verfahren der vorübergehenden verwendung übergeführten waren eine neue zollrechtliche bestimmung erhalten oder in das verfahren der vorübergehenden verwendung unter teilweiser befreiung von den einfuhrabgaben übergeführt werden.

Fransızca

«3. À l'expiration du délai de séjour des marchandises placées sous le régime sous couvert du présent article, ces marchandises doivent recevoir une nouvelle destination douanière ou être placées sous le régime de l'admission temporaire en exonération partielle des droits à l'importation.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

anmerkungen: die beförderung kleiner mengen von seenot-signalkörpern mit überschrittener zulässiger verwendungsdauer — insbesondere aus beständen von sportbootbesitzern und schiffsausrüstern — in kasernen zur sicheren entsorgung hat zu problemen geführt, vor allem hinsichtlich der einhaltung von verpackungsvorschriften.

Fransızca

commentaires: le transport de petites quantités de signaux de détresse marins périmés, en particulier par des plaisanciers et des shipchandlers, vers des casernes militaires en vue de leur élimination a posé des problèmes, particulièrement en ce qui concerne leur emballage.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,367,164 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam