Şunu aradınız:: vpn verbindungen (virtual private network) (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

vpn verbindungen (virtual private network)

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

virtual private network (virtuelles privates netz)

Fransızca

réseau privé virtuel

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

virtual private networks (vpn)

Fransızca

réseaux privés virtuels (vpn)

Son Güncelleme: 2011-03-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

& vpn-verbindungen anzeigen

Fransızca

afficher les connexions & vpn

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

verfahren zur verkehrsplanung eines virtual private lan dienstes (vpls)

Fransızca

procédé de gestion de traffic pour un service vpls

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

private-network-to-network-interface

Fransızca

protocole de signalisation pnni

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verfahren nach anspruch 2, bei dem die ip-tunnelverbindung eine verbindung über ein virtuelles privates netz (virtual private network, vpn) ist.

Fransızca

procédé selon la revendication 2, dans lequel ladite connexion à effet tunnel ip est une connexion de réseau privé virtuel (vpn).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verfahren gemäß anspruch 51, wobei die netzwerkverbindung zwischen dem proxy-computersystem (39) und der kommunikationsvorrichtung (38) ein virtual private network aufweist.

Fransızca

procédé selon la revendication 51, dans lequel la connexion de réseau entre le système informatique mandataire (39) et le dispositif (38) de communication comprend un réseau privé virtuel.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

steuern sie ihre l2tp-ipsec-vpn-verbindungen

Fransızca

contrôler vos connexions l2tp ipsec vpn

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

informationen zu vpn-verbindungen von microsoft finden sie im faq-thema 1343 .

Fransızca

dans le cas d'une connexion microsoft, consultez la faq 1343 .

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verfahren nach anspruch 10, des weiteren mit dem schritt des bestimmens wenigstens einer teilnehmeridentifikation, die dem virtual private lan segment (vpls1, vpls2) zugeordnet ist.

Fransızca

procédé selon la revendication 10, comprenant en outre l'étape consistant à déterminer au moins une identification d'abonné assignée audit segment de réseau local privé virtuel (vpls1, vpls2).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

anschließend obliegt es dem netz, bei den sitzungen seiner kontaktstellen und mitglieder seine bedürfnisse zu bewerten und geeignete maßnahmen wie etwa die ausdehnung des zugangs zu circa auf alle mitglieder des netzes oder bei einem höheren sicherheitsbedarf die verwendung noch stärker gesicherter kommunikationsmöglichkeiten (virtual private network) zu beschließen.

Fransızca

par la suite, il appartiendra au réseau, par le biais des réunions de ses points de contact et de ses membres, d'évaluer ses besoins et de décider des mesures à prendre, comme par exemple étendre l’accès au site circa à tous les membres du réseau ou, si des besoins de sécurité le justifiaient, faire appel à des moyens de communication plus sécurisés (réseau virtuel privé).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die kommunikationseinrichtung (161) ein server ist, der zu einem virtuellen privaten netz (151) gehört, das als lokales virtuelles privates netz bezeichnet wird und dem netzwerkzugriffsserver (131) zugeordnet ist sowie von dem host virtual private network verschieden ist.

Fransızca

procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que ledit dispositif de communication (161) est un serveur appartenant à un réseau privé virtuel (151), appelé réseau privé virtuel local, associé audit serveur d'accès à distance (131) et différent dudit réseau privé virtuel hôte.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verarbeitung nach treu und glauben verbraucherkredit verbreitung bzw. veröffentlichung von korrespondenzlisten verfahren der blindsignatur verhallensregeln verkehr verschlüsselung versicherungswesen vertraulichkeit der kommunikation videoüberwachung virtuelles privatnetz (virtual private network) visitenkarte voice-mail-systeme wählerlisten wählerverzeichnis web-surfen

Fransızca

système spécifique d'identification des contribuables systèmes de réservation des agences de voyage systèmes de réservations informalisées systèmes de suivi des personnes système de traitement des infractions constatées par les services de police

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die zu der kommunikation zwischen dem benutzer (111) und der kommunikationseinrichtung (161) gehörenden nachrichten in datenpaketen eingekapselt werden, wobei die datenpakete ein feld umfassen, das die kennung des host virtual private network (152) oder einen von dieser kennung abgeleiteten indikator enthält.

Fransızca

procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que lesdits messages appartenant à la communication entre ledit utilisateur (111) et ledit dispositif de communication (161) sont encapsulés dans des paquets de données, lesdits paquets de données comprenant un champ contenant ledit identifiant dudit réseau privé virtuel hôte (152) ou une indication dérivée dudit identifiant.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

netzwerkvorrichtung (100) nach anspruch 1, wobei das mapping-modul so konfiguriert ist, dass es wenigstens einen teilnehmer bestimmt, der dem virtual private lan segment (vpls1, vpls2) zugeordnet ist.

Fransızca

dispositif de réseau (100) selon la revendication 1, dans lequel le module de mappage est configuré pour déterminer au moins un abonné assigné audit segment de réseau local privé virtuel (vpls1, vpls2).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die kapitalbeteiligungs-gesellschaft kkr european fund lp mit sitz in den usa wird das deutsche unternehmen bosch telecom private networks (btpn) übernehmen.

Fransızca

l'opération consiste en l'acquisition, par kkr european fund lp, société d'investissement de portefeuille ayant son siège aux États-unis, de bosch telekom private networks (btpn, allemagne).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

vpn-verbindung zu cisco-konzentrator

Fransızca

connexion vpn aux concentrateurs vpn cisco

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

um die vpn-verbindung von microsoft in avg firewall zuzulassen

Fransızca

pour autoriser la connexion microsoft vpn dans le pare-feu avg

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

wie kann ich die vpn-verbindung von microsoft zulassen?

Fransızca

comment autoriser une connexion microsoft vpn ?

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

wenn mit dieser konfiguration probleme auftreten (wenn beispielsweise die vpn-verbindung nicht zugelassen wird), wenden sie sich bitte an unseren technischen support .

Fransızca

en cas d'incident avec cette configuration ou si la connexion vpn reste bloquée, contactez notre service de support technique .

Son Güncelleme: 2017-02-22
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,046,080,092 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam