Şunu aradınız:: wo denn (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

wo denn?

Fransızca

et où cela?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»wo denn?«

Fransızca

-- où donc?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

genau hier muß doch die subsidiarität greifen, wo denn sonst?

Fransızca

il n'existe pas de modèles à suivre et il y aurait encore moins d'harmonisations à imposer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ganz wesentlich ist die frage, wo denn eigentlich die kombinierte c02-energiesteuer bleibt.

Fransızca

l'euro est la réponse européenne au décloisonnement des marchés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich frage mich, wo denn da jetzt schon die erreichten zuwächse von 48% bei den butter­

Fransızca

je me demande, dans ces conditions, où intervient l'accroissement de 48% des réserves de beurre déjà enregistré à l'heure actuelle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn diese länder ihre produkte nicht in europa mit seinem handelsbilanzüberschuß loswerden, wo denn dann?

Fransızca

j'espère qu'on aura l'occasion d'évoquer ce point plus en détail dans les prochaines semaines.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

angesichts dieser vielschichtigen kombination wirtschaftli­cher betrachtungsweisen drängt sich die frage auf, wo denn nun der kern der sache zu finden ist.

Fransızca

ces conséquences économiques relativement importantes de l'intégration des marchés contrastent avec les estimations beaucoup plus modestes qui ont été faites en ce qui concerne l'incidence des principales négociations de libération des échanges du gatt: c'est ainsi que l'on a évalué à quelque 0,1 % seulement du pib les gains de bien­être obtenus grâce à l'abaissement des barrières tarifaires et non tarifaires dans le cadre du tokyo round (pour une analyse, voir baldwin, 1984).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es macht mich nachdenklich, daß wir uns offenbar immer noch fragen müssen, wo denn nun die gründe fut diese entwicklung liegen.

Fransızca

ce qui me laisse songeuse, c'est que, apparemment, nous en soyons encore à nous demander quelles sont les raisons de cette évolution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darüber hinaus wird die frage, wo denn die standards oder aussagen zu lernergebnissen ihren ursprung haben, häufig nur sehr unspezifisch beantwortet.

Fransızca

20 vement quelques-unes des principales idées ayant pu donner cohérence auxconceptualisations des acquis de lʼapprentissage.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das heißt, wh wer­den zunächst eine sehr eingehende diskussion auch in diesen neuen mitgliedstaaten darüber zu führen haben, wo denn tatsächlich die prioritäten liegen sollen.

Fransızca

rack vois clairement dans le domaine de la création d'emplois dans l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vor nicht langer zeit, kurz vor seinem traurigen ableben, fragte sich der künstler und humanist yehudi menuhin öffentlich, wo denn die kultur in der europäischen union wäre.

Fransızca

il y a peu, juste avant son triste et récent décès, l'artiste et humaniste yehudi menuhin se demandait publiquement quelle serait la place de la culture dans l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

ich komme jetzt zu dem jahre 1813, wo denn endlich ein engpaß im westen von sydney entdeckt wurde. im jahre 1815 wagte sich der gouverneur macquarie durch denselben, und jenseits der blauen berge entstand die stadt bathurst.

Fransızca

le gouverneur macquarie s’y hasarda en 1815, et la ville de bathurst fut fondée au delà des montagnes bleues.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn sie die eu nur einfach zu einem superstaat machen wollen und nicht gleichzeitig vehement darauf bestehen, dass die türkei in der frage der menschenrechte vorankommt, dann kann man nur fragen, wo denn der rassismus wirklich liegt?

Fransızca

ils veulent juste transformer l’ ue en un super-État et n’ insistent pas en même temps sur le fait que la turquie doit faire des progrès en matière de droits de l’ homme, nous ne pouvons que demander: de quel côté est le racisme?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wenn der herr ratspräsident heute in der debatte zuerst gefragt hat, wo denn die politischen lösungen seien, dann möchte ich ergänzend fragen: wo ist denn die krisenverhütung, die vorbeugung in den letzten jahren geblieben?

Fransızca

À la question qu'a posée m. le président du conseil au cours des débats aujourd'hui sur l'existence des solutions politiques, je voudrais ajouter ceci: qu'en est-il de la prévention des crises ces dernières années?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

4.4 so ist es kein zufall, dass die eu kommission erst mit aktivitäten zur erarbeitung eines 7. uap begonnen hat, nachdem der (umwelt-)rat und das ep kritisch nachfragten, wo denn das 7. uap bleiben würde.

Fransızca

4.4 de fait, ce n'est pas un hasard si la commission européenne a attendu, pour se lancer dans les activités préludant à l'élaboration d'un 7e pae, que le conseil (environnement) et le parlement européen s'enquièrent sur un ton réprobateur de l'état d'avancement du projet.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,749,539 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam