İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bei zeitempfindlicher post (innerhalb von 48 stunden zuzustellende sendungen) verfolgen die sicherheitskontrollen folgende ziele:
pour la poste urgente (c'est-à-dire à livrer dans les 48 heures), l'objectif des contrôles de sûreté est le suivant:
sendung: die einem oder mehreren abnehmern zuzustellende menge von in einem versandzentrum behandelten oder in einem reinigungszentrum aufbereiteten lebenden muscheln;
envoi: quantité de mollusques bivalves vivants manipulés dans un centre d'expédition ou traités dans un centre de purification, destinés à un ou plusieurs preneurs;
14. sendung: die einem oder mehreren abnehmern zuzustellende menge von in einem versandzentrum behandelten oder in einem reinigungszentrum aufbereiteten lebenden muscheln;
14) envoi: quantité de mollusques bivalves vivants manipulés dans un centre d'expédition ou traités dans un centre de purification, destinés à un ou plusieurs preneurs;
datenzustellungsvorrichtung (100) nach anspruch 1, bei der die beurteilungseinrichtung beinhaltet: eine vergleichseinrichtung (14), welche eine datenzustellzeit, die bis zum abschluss eines zustellens der an das client-endgerät (a) zuzustellenden daten fortdauert, mit einer bewegungszeit vergleicht, welche das client-endgerät (a) benötigt, um sich zu einem anderen vorbestimmten endgerät (b) zu bewegen und dort anzugelangen, und eine bestimmungseinrichtung (14), welche bestimmt, dass die daten an das andere vorbestimmte endgerät, das vom client-endgerät unterschiedlich ist, zugestellt werden, wenn die vergleichseinrichtung beurteilt, dass die datenzustellungszeit länger als die bewegungszeit ist, und dass die daten an das client-endgerät zugestellt werden, wenn die vergleichseinrichtung beurteilt, dass die datenzustellzeit kürzer als die bewegungszeit ist.
dispositif de fourniture de données (100) selon la revendication 1, dans lequel le moyen de test comprend : un moyen de comparaison (14) pour comparer un temps de fourniture de données poursuivi jusqu'à l'achèvement de la fourniture des données à fournir au terminal client (a) avec un temps de mouvement pris pour le terminal client (a) pour déplacer et arriver à un autre terminal prédéterminé (b), et un moyen de détermination (14) pour déterminer que les données sont délivrées à un autre terminal prédéterminé différent du terminal client lorsque le moyen de comparaison montre que le temps de fourniture de données est plus long que le temps de déplacement, et que les données sont fournies au terminal client lorsque le moyen de comparaison montre que le temps de fourniture de données est plus court que le temps de déplacement.