Şunu aradınız:: zweistaatenlösung (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

zweistaatenlösung

Fransızca

solution fondée sur la coexistence de deux États

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die reali­sierbarkeit der zweistaatenlösung muss gewahrt bleiben.

Fransızca

la viabilité de la solution fondée sur la coexistence de deux États doit être préservée.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die realisierbarkeit einer zweistaatenlösung muss gewahrt bleiben.

Fransızca

la viabilité d'une solution fondée sur la coexistence de deux États doit être préservée.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die siedlungspolitik droht die zweistaatenlösung physisch undurchführbar zu machen.

Fransızca

la politique de colonisation menace de rendre matériellement impossible la solution fondée sur la coexistence de deux etats.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

und heißt zweistaatenlösung, am ende ein palästinensischer staat und ein israelischer staat.

Fransızca

la feuille de route implique par ailleurs une solution fondée sur la coexistence de deux États, un État palestinien et un État israélien.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die tätigkeit des rates ist wichtig, um den weg der zweistaatenlösung einschlagen zu können.

Fransızca

les actions du conseil sont essentielles pour s' engager dans la voie de la solution des deux États.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die zweistaatenlösung, für die europa seit langem eintritt, findet inzwischen breite zustimmung.

Fransızca

la solution fondée sur la coexistence de deux États - que l’europe appuie de longue date - est désormais largement acceptée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

wir unterstützen uneingeschränkt die bemühungen der vereinigten staaten zur herbeiführung einer zweistaatenlösung auf dem verhandlungsweg.

Fransızca

nous soutenons pleinement les efforts déployés par les États-unis pour parvenir à une solution négociée fondée sur la coexistence de deux États.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

alle parteien müssen handlungen vermeiden, die das vertrauen untergraben und die realisierbarkeit einer zweistaatenlösung gefährden.

Fransızca

toutes les parties doivent s'abstenir de tout acte qui soit de nature à saper la confiance et à compromettre la viabilité d'une solution fondée sur la coexistence de deux États.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

wir rufen den iran ferner auf, sich dem internationalen konsens über die notwendigkeit einer zweistaatenlösung im nahostkonflikt anzuschließen.

Fransızca

par ailleurs, nous l’ invitons à se joindre au consensus international à propos de la nécessité d’ une solution à deux États au conflit du moyen-orient.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der beschluss verhindert zudem die schaffung einer atmosphäre, die die wiederaufnahme der verhandlungen über eine zweistaatenlösung begünstigen würde.

Fransızca

elle empêche également la création d'une atmosphère propice à la reprise des négociations conduisant à une solution fondée sur la coexistence de deux États.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

auf dauer können frieden und sicherheit in der region nur auf dem verhandlungsweg durch ein umfassendes abkommen mit einer zweistaatenlösung gewährleistet werden.

Fransızca

la paix et la sécurité durables dans la région passent obligatoirement par un règlement global du conflit israélo‑palestinien comprenant une solution négociée fondée sur la coexistence de deux etats.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die eu ist der auffassung, dass beim israelisch-palästinensischen konflikt dringend fort­schritte auf dem weg zu einer zweistaatenlösung erforderlich sind.

Fransızca

l'ue estime qu'il est urgent de réaliser des progrès pour parvenir à une solution au conflit israélo-palestinien qui soit fondée sur la coexistence de deux États.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der europäische rat bekräftigt seine Überzeugung, dass der fahrplan die einzige möglichkeit bietet, um zu einer zweistaatenlösung auf dem verhandlungsweg zu gelangen.

Fransızca

le conseil européen réaffirme sa conviction que la feuille de route représente le seul moyen de parvenir à une solution négociée fondée sur la coexistence de deux États.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die europäische union hat immer wieder zu einer innerpalästinensischen aussöhnung unter führung von präsident mahmoud abbas als wichtiges element für die einheit eines künftigen palästinensischen staates und für die verwirklichung einer zweistaatenlösung aufgerufen.

Fransızca

l'ue a toujours plaidé en faveur d'une réconciliation entre les palestiniens autour de la personnalité du président mahmoud abbas, démarche qu'elle considère comme un élément important pour l'unité d'un futur État palestinien et la coexistence de deux États.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der rat bekräftigt, dass siedlungen und die trennmauer auf besetztem land sowie zerstörungen von häusern und zwangs­räumungen gegen das völkerrecht verstoßen, ein friedenshindernis darstellen und eine zweistaatenlösung unmöglich machen könnten.

Fransızca

le conseil rappelle que les colonies de peuplement et la barrière de séparation ont été érigées sur des terres occupées, que la démolition de maisons et les expulsions sont illégales au regard du droit international, qu'elles constituent un obstacle à la paix et menacent de rendre impossible une solution fondée sur la coexistence de deux États.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der rat begrüßt die erklärte bereitschaft der israelischen regierung, die wirtschaftliche ent­wicklung der palästinensischen gebiete zu fördern, betont jedoch, dass dies nur inner­halb der weitergefassten perspektive der zweistaatenlösung erreicht werden kann.

Fransızca

le conseil se réjouit que le gouvernement israélien se déclare prêt à encourager le développement de l'économie palestinienne, soulignant que cela n'est possible que dans la perspective plus large d'une solution fondée sur la coexistence de deux États.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

schließlich erklärte der rat, er unterstütze die palästinensische behörde bei ihrer verpflichtung zu raschen fortschritten auf dem gebiet der sicherheit, womit der weg hin zu einer zweistaatenlösung geebnet werden kann."

Fransızca

enfin, le conseil a exprimé son soutien à l'engagement pris par l'autorité palestinienne de progresser rapidement dans le domaine de la sécurité, ouvrant ainsi la voie à une solution fondée sur la coexistence de deux États."

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

diese siedlungspolitik in verbindung mit der ab weichung des verlaufs des so genannten sicherheitszauns von der „grünen linie" im besetzten westjordanland und in ostjerusalem könnte künftige verhandlungen präjudizieren und die zweistaatenlösung physisch undurchführbar machen.

Fransızca

en ce qui concerne le canada, le conseil européen se félicite des progrès accomplis dans l'examen des re­lations union européenne­canada et attend avec intérêt l'approbation, au prochain sommet union européenne­canada, d'un rapport final des ministres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der rat hat weiterhin das gemeinsame ziel einer zweistaatenlösung unterstützt, d.h. die schaffung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen staates, der in frieden und sicherheit seite an seite mit israel und seinen anderen nachbarn existiert44.

Fransızca

le conseil a continué de souscrire à l'objectif commun d'une solution fondée sur la cœxistence de deux États par la création d'un État palestinien indépendant, démocratique et viable, vivant aux côtés d'israël et de ses autres voisins dans la paix et la sécurité44.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,740,598,387 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam