İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
habt ihr betrachtet , was ihr aussät ?
የምትዘሩትንም አያችሁን ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habt ihr betrachtet , was euch an sperma entfließt ?
( በማኅፀኖች ) የምታፈሱትን አያችሁን ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haben sie nicht die erde betrachtet wieviel wir auf ihr von jeglicher herrlichen gattung wachsen ließen ?
ወደ ምድርም በውስጧ ከመልካም ( በቃይ ) ጎሳ ሁሉ ብዙን እንዳበቀልን አላዩምን ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bereits vergingen vor euch vorbilder , so geht auf der erde umher und betrachtet euch , wie das anschließende von den lügnern war .
ከእናንተ በፊት ድርጊቶች በእርግጥ አልፈዋል ፡ ፡ በምድርም ላይ ኺዱ ፡ ፡ የአስተባባዮችም ፍጻሜ እንዴት እንደነበረ ተመልከቱ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gestern abend habe ich Äthiopiens wahl in den un-menschenrechtsrat mit schläfrigen augen betrachtet, also fasste ich dies als albtraum auf.
እንግዲህ ይህ ሲሆን ውጤቱ ግልፅ ነው፡፡
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und betrachtet das vieh als lehre für euch . wir geben euch von dem zu trinken , was in ihren leibern ist , und ihr habt von ihnen vielerlei nutzen , und von ihnen esset ihr .
ለእናንተም በግመል ፣ በከብት ፣ በፍየልና በበግ መገምገሚያ አልላችሁ ፡ ፡ በሆዶችዋ ውስጥ ካለው ( ወተት ) እናጠጣችኋለን ፡ ፡ ለእናንተም በእርሷ ብዙ ጥቅሞች አሏችሁ ፡ ፡ ከእርሷም ትበላላችሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als ihr es mit eurer zunge aufgegriffen habt und ihr mit eurem munde das gesagt habt , wovon ihr kein wissen hattet , und es als eine leichte sache betrachtet habt , während es bei gott eine ungeheuerliche sache ist .
በምላሶቻችሁ በምትቅበባሉት ጊዜ ለእናንተም በእርሱ ዕውቀት በሌላችሁ ነገር በአፎቻችሁ በተናገራችሁና እርሱ አላህ ዘንድ ከባድ ኀጢአት ኾኖ ሳለ ቀላል አድርጋችሁ ባሰባችሁት ጊዜ ( ከባድ ቅጣት በነካችሁ ነበር ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und betrachtet eure eide nicht wie fiktionen untereinander , sonst entgleitet ein fuß , nachdem er fest stand , und sonst erfahrt ihr das unheil dafür , daß ihr vom wege allahs abgehalten habt , und für euch ist dann eine überharte peinigung bestimmt .
ጫማዎች ከተደላደሉ በኋላ እንዳይንዳለጡ ከአላህም መንገድ በመከልከላችሁ ምክንያት ቅጣትን እንዳትቀምሱ መሓሎቻችሁን በመካከላችሁ ለክዳት መግቢያ አድርጋችሁ አትያዙ ፡ ፡ ለእናንተም ( ያን ጊዜ ) ታላቅ ቅጣት አላችሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die ihre religion als zerstreung betrachteten und ihr spiel mit ihr trieben und vom irdischen leben betört waren . " an diesem tage nun vergessen wir sie , wie sie die begegnung an diesem ihrem tage vergaßen und wie sie unsere zeichen zu leugnen pflegten .
እነዚያ ሃይማኖታቸውን መሳለቂያና መጫወቻ አድርገው የያዙ የቅርቢቱም ሕይወት ያታለለቻቸው ይህንን ቀናቸውን መገናኘትን እንደረሱ በተአምራታችንም ይክዱ እንደነበሩ ዛሬ እንረሳቸዋልን ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor