Şunu aradınız:: ich liebe dich (Almanca - Habeşistan Dili (Amharca))

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Almanca

ich liebe dich

Habeşistan Dili (Amharca)

እወድሃለሁ

Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und ich, liebe brüder, konnte nicht mit euch reden als mit geistlichen, sondern als mit fleischlichen, wie mit jungen kindern in christo.

Habeşistan Dili (Amharca)

እኔም፥ ወንድሞች ሆይ፥ የሥጋ እንደ መሆናችሁ፥ በክርስቶስም ሕፃናት እንደ መሆናችሁ እንጂ መንፈሳውያን እንደ መሆናችሁ ልናገራችሁ አልቻልሁም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er sagte : " das ist mein herr . " doch da er unterging , sagte er : " ich liebe nicht die untergehenden . "

Habeşistan Dili (Amharca)

ሌሊቱም በእርሱ ላይ ባጨለመ ጊዜ ኮከብን አየ ፡ ፡ « ይህ ጌታዬ ነው » አለ ፡ ፡ በጠለቀም ጊዜ ፡ - « ጠላቂዎችን አልወድም » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

er sagte : « das ist mein herr . » als der aber verschwand , sagte er : « ich liebe die nicht , die verschwinden . »

Habeşistan Dili (Amharca)

ሌሊቱም በእርሱ ላይ ባጨለመ ጊዜ ኮከብን አየ ፡ ፡ « ይህ ጌታዬ ነው » አለ ፡ ፡ በጠለቀም ጊዜ ፡ - « ጠላቂዎችን አልወድም » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er sagte : " das ist mein herr . " als er aber unterging , sagte er : " ich liebe nicht diejenigen , die untergehen ' . "

Habeşistan Dili (Amharca)

ሌሊቱም በእርሱ ላይ ባጨለመ ጊዜ ኮከብን አየ ፡ ፡ « ይህ ጌታዬ ነው » አለ ፡ ፡ በጠለቀም ጊዜ ፡ - « ጠላቂዎችን አልወድም » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich bin gekommen, daß ich ein feuer anzünde auf erden; was wollte ich lieber, denn es brennete schon!

Habeşistan Dili (Amharca)

በምድር ላይ እሳት ልጥል መጣሁ፥ አሁንም የነደደ ከሆነ ዘንድ ምን እፈልጋለሁ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

so jemand spricht: "ich liebe gott", und haßt seinen bruder, der ist ein lügner. denn wer seinen bruder nicht liebt, den er sieht, wie kann er gott lieben, den er nicht sieht?

Habeşistan Dili (Amharca)

ማንም። እግዚአብሔርን እወዳለሁ እያለ ወንድሙን ቢጠላ ሐሰተኛ ነው፤ ያየውን ወንድሙን የማይወድ ያላየውን እግዚአብሔርን ሊወደው እንዴት ይችላል?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,120,853 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam