Şunu aradınız:: vater unser im himmel (Almanca - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Amharic

Bilgi

German

vater unser im himmel

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Almanca

darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.

Habeşistan Dili (Amharca)

እንግዲህ የሰማዩ አባታችሁ ፍጹም እንደ ሆነ እናንተ ፍጹማን ሁኑ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sollt niemand vater heißen auf erden, denn einer ist euer vater, der im himmel ist.

Habeşistan Dili (Amharca)

አባታችሁ አንዱ እርሱም የሰማዩ ነውና በምድር ላይ ማንንም። አባት ብላችሁ አትጥሩ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unser wandel aber ist im himmel, von dannen wir auch warten des heilands jesu christi, des herrn,

Habeşistan Dili (Amharca)

እኛ አገራችን በሰማይ ነውና፥ ከዚያም ደግሞ የሚመጣ መድኃኒትን እርሱንም ጌታን ኢየሱስ ክርስቶስን እንጠባበቃለን፤

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und im himmel ist euer rizq und das , was euch versprochen wird .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሲሳያችሁም የምትቀጠሩትም ( ፍዳና ምንዳ ) በሰማይ ውስጥ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und im himmel ist euer lebensunterhalt und das , was euch versprochen wird .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሲሳያችሁም የምትቀጠሩትም ( ፍዳና ምንዳ ) በሰማይ ውስጥ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vor gott ist nichts verborgen , weder auf der erde noch im himmel .

Habeşistan Dili (Amharca)

አላህ በምድርም በሰማይም ምንም ነገር በርሱ ላይ አይሰወርም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vor allah ist nichts verborgen , weder auf der erde noch im himmel .

Habeşistan Dili (Amharca)

አላህ በምድርም በሰማይም ምንም ነገር በርሱ ላይ አይሰወርም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir haben im himmel sternzeichen gesetzt und ihn für die zuschauer geschmückt ,

Habeşistan Dili (Amharca)

በሰማይም ላይ ቡርጆችን በእርግጥ አድርገናል ፡ ፡ ለተመልካቾችም ( በከዋክብት ) አጊጠናታል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir haben ja im himmel türme gesetzt und ihn für die betrachter ausgeschmückt ,

Habeşistan Dili (Amharca)

በሰማይም ላይ ቡርጆችን በእርግጥ አድርገናል ፡ ፡ ለተመልካቾችም ( በከዋክብት ) አጊጠናታል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gewiß , allah bleibt nichts verborgen , weder auf erden noch im himmel .

Habeşistan Dili (Amharca)

አላህ በምድርም በሰማይም ምንም ነገር በርሱ ላይ አይሰወርም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unser herr , du weißt ja , was wir verbergen und was wir offenlegen ; vor allah ist nichts verborgen , weder auf der erde noch im himmel .

Habeşistan Dili (Amharca)

« ጌታችን ሆይ ! አንተ የምንደብቀውንም የምንገልጸውንም ሁሉ በእርግጥ ታውቃለህ ፡ ፡ በአላህም ላይ በምድርም በሰማይም ምንም ነገር አይደበቅም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er ist gott im himmel und gott auf der erde . er ist der , der weise ist und bescheid weiß.

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም ያ በሰማይ ውስጥ ሊግገዙት የሚገባው በምድርም ውስጥ ሊግገዙት የሚገባው አምላክ ነው ፡ ፡ እርሱም ብልሃተኛው ዐዋቂው ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er ist es , der im himmel gott und auf der erde gott ist ; er ist der allweise und allwissende .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም ያ በሰማይ ውስጥ ሊግገዙት የሚገባው በምድርም ውስጥ ሊግገዙት የሚገባው አምላክ ነው ፡ ፡ እርሱም ብልሃተኛው ዐዋቂው ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und lästerten gott im himmel vor ihren schmerzen und vor ihren drüsen und taten nicht buße für ihre werke.

Habeşistan Dili (Amharca)

ከስቃያቸውና ከቍስላቸውም የተነሳ የሰማይን አምላክ ተሳደቡ፥ ከስራቸውም ንስሐ አልገቡም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gesegnet sei der , der im himmel sternzeichen gesetzt und darin eine leuchte und einen hellen mond gesetzt hat !

Habeşistan Dili (Amharca)

ያ በሰማይ ቡሩጆችን ያደረገና በእርሷም አንጸባራቂን ( ፀሐይ ) አብሪ ጨረቃንም ያደረገ ጌታ ክብሩ በጣም ላቀ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

immer allerhabener ist derjenige , der im himmel sternbilder einsetzte , und darin eine leuchte und einen erhellten mond machte .

Habeşistan Dili (Amharca)

ያ በሰማይ ቡሩጆችን ያደረገና በእርሷም አንጸባራቂን ( ፀሐይ ) አብሪ ጨረቃንም ያደረገ ጌታ ክብሩ በጣም ላቀ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sprich : mein herr weiß , was im himmel und auf der erde gesagt wird . er ist der , der alles hört und weiß.

Habeşistan Dili (Amharca)

( ሙሐመድም ) « ጌታዬ ቃልን ሁሉ በሰማይና በምድር ውስጥ ያለ ሲኾን ያውቃል እርሱም ሰሚው ዐዋቂው ነው » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er ist derjenige , der im himmel eine gottheit ist und auf erden eine gottheit ist . und er ist der allweise , der allwissende .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም ያ በሰማይ ውስጥ ሊግገዙት የሚገባው በምድርም ውስጥ ሊግገዙት የሚገባው አምላክ ነው ፡ ፡ እርሱም ብልሃተኛው ዐዋቂው ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr herren, was recht und billig ist, das beweiset den knechten, und wisset, daß ihr auch einen herrn im himmel habt.

Habeşistan Dili (Amharca)

ጌቶች ሆይ፥ እናንተ ደግሞ በሰማይ ጌታ እንዳላችሁ ታውቃላችሁና ለባሪያዎቻችሁ በጽድቅና በቅንነት አድርጉላቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du weißt zweifellos , was wir verbergen und was wir offenlegen . und allah bleibt nichts verborgen , weder auf erden , noch im himmel .

Habeşistan Dili (Amharca)

« ጌታችን ሆይ ! አንተ የምንደብቀውንም የምንገልጸውንም ሁሉ በእርግጥ ታውቃለህ ፡ ፡ በአላህም ላይ በምድርም በሰማይም ምንም ነገር አይደበቅም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,153,316 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam