Şunu aradınız:: beschützern (Almanca - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Hindi

Bilgi

German

beschützern

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hintçe

Bilgi

Almanca

so machen wir die einen ungerechten zu beschützern der anderen für das, was sie erworben haben.

Hintçe

इसी प्रकार हम अत्याचारियों को एक-दूसरे के लिए (नरक का) साथी बना देंगे, उस कमाई के कारण जो वे करते रहे थे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wer allah und seinen gesandten und die gläubigen zu beschützern nimmt, der wisse, daß allahs schar ist es, die siegreich sein wird.

Hintçe

अब जो कोई अल्लाह और उसके रसूल और ईमानवालों को अपना मित्र बनाए, तो निश्चय ही अल्लाह का गिरोह प्रभावी होकर रहेगा

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

meinen die ungläubigen etwa, sie könnten meine diener an meiner statt zu beschützern nehmen? wahrlich, wir haben den ungläubigen gahannam als hort bereitet.

Hintçe

तो क्या इनकार करनेवाले इस ख़याल में हैं कि मुझसे हटकर मेरे बन्दों को अपना हिमायती बना लें? हमने ऐसे इनकार करनेवालों के आतिथ्य-सत्कार के लिए जहन्नम तैयार कर रखा है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und hätten sie an allah geglaubt und an den propheten und an das, was zu ihm herabgesandt wurde, hätten sie sich jene nicht zu beschützern genommen; aber viele von ihnen sind frevler.

Hintçe

और अगर ये लोग ख़ुदा और रसूल पर और जो कुछ उनपर नाज़िल किया गया है ईमान रखते हैं तो हरगिज़ (उनको अपना) दोस्त न बनाते मगर उनमें के बहुतेरे तो बदचलन हैं

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

folgt dem, was zu euch von eurem herrn herabgesandt wurde, und folgt keinen anderen beschützern außer ihm. wie wenig seid ihr (dessen) eingedenk!

Hintçe

जो कुछ तुम्हारे रब की ओर से तुम्हारी ओर अवतरित हुआ है, उस पर चलो और उसे छोड़कर दूसरे संरक्षक मित्रों का अनुसरण न करो। तुम लोग नसीहत थोड़े ही मानते हो

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die gläubigen sollen die ungläubigen nicht statt der gläubigen zu beschützern nehmen; und wer solches tut, der findet von allah in nichts hilfe außer ihr fürchtet euch vor ihnen. und allah warnt euch vor sich selber, und zu allah ist die heimkehr.

Hintçe

ईमानवालों को चाहिए कि वे ईमानवालों से हटकर इनकारवालों को अपना मित्र (राज़दार) न बनाएँ, और जो ऐसा करेगा, उसका अल्लाह से कोई सम्बन्ध नहीं, क्योंकि उससे सम्बद्ध यही बात है कि तुम उनसे बचो, जिस प्रकार वे तुमसे बचते है। और अल्लाह तुम्हें अपने आपसे डराता है, और अल्लाह ही की ओर लौटना है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,030,577,430 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam