İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gibt es keinen, der sein eintreffen verleugnen könnte.
(उस वक्त लोगों में फ़र्क ज़ाहिर होगा)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die die abgabe nicht entrichten und das jenseits verleugnen!
जो ज़कात नहीं देते और वही है जो आख़िरत का इनकार करते है। -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dies ist der tag des richtens, den ihr zu verleugnen pflegtet.
(जवाब आएगा) ये वही फैसले का दिन है जिसको तुम लोग (दुनिया में) झूठ समझते थे
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und doch verleugnen sie ihn. aber sie werden es zu wissen bekommen.
(मगर जब किताब आयी) तो उन लोगों ने उससे इन्कार किया ख़ैर अनक़रीब (उसका नतीजा) उन्हें मालूम हो जाएगा
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dennoch verleugnen sie ihn. aber sie werden (es noch) erfahren.
(मगर जब किताब आयी) तो उन लोगों ने उससे इन्कार किया ख़ैर अनक़रीब (उसका नतीजा) उन्हें मालूम हो जाएगा
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die aber, die unsere zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen seite.
और जिन लोगों ने हमारी आयतों से इन्कार किया है यही लोग बदबख्त हैं
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die die abgabe nicht entrichten, und sie, die sie das jenseits verleugnen!
जो ज़कात नहीं देते और वही है जो आख़िरत का इनकार करते है। -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die aber ungläubig sind und unsere zeichen verleugnen, werden insassen der gahim sein.
और जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और हमारी आयतों को झुठलाया वह जहन्नुमी हैं (
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf diese weise lassen sich abwenden, die die zeichen gottes zu verleugnen pflegen.
इसी प्रकार वे भी उलटे फिरे जाते थे जो अल्लाह की निशानियों का इनकार करते थे
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn keiner von ihren partnern wird ihr fürsprecher sein; und sie werden ihre partner verleugnen.
उनके ठहराए हुए साझीदारों में से कोई उनका सिफ़ारिश करनेवाला न होगा और वे स्वयं भी अपने साझीदारों का इनकार करेंगे
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die vom weg gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das jenseits verleugnen.»
जो अल्लाह के मार्ग से रोकते और उसे टेढ़ा करना चाहते है और जो आख़िरत का इनकार करते है,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sagten die hochmütigen: "wahrlich, wir verleugnen das, an das ihr glaubt."
उन घमंड करनेवालों ने कहा, "जिस चीज़ पर तुम ईमान लाए हो, हम तो उसको नहीं मानते।"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
solcherart werden diejenigen (von allahs dienen) abgebracht, die allahs ayat zu verleugnen pflegten.
इसी प्रकार वे भी उलटे फिरे जाते थे जो अल्लाह की निशानियों का इनकार करते थे
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die da haben den schein eines gottseligen wesens, aber seine kraft verleugnen sie; und solche meide.
वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहता।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: «wir verleugnen das, woran ihr glaubt.»
उन घमंड करनेवालों ने कहा, "जिस चीज़ पर तुम ईमान लाए हो, हम तो उसको नहीं मानते।"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "wir verleugnen ja das, woran ihr glaubt."
उन घमंड करनेवालों ने कहा, "जिस चीज़ पर तुम ईमान लाए हो, हम तो उसको नहीं मानते।"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
als nun die wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "das ist zauberei, und wir verleugnen ihn."
और जब उनके पास (दीन) हक़ आ गया तो कहने लगे ये तो जादू है और हम तो हरगिज़ इसके मानने वाले नहीं
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jesus sprach zu ihm: wahrlich ich sage dir: in dieser nacht, ehe der hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
यीशु ने उस से कहा, मैं तुम से सच कहता हूं, कि आज ही राज को मुर्गे के बांग देने से पहिले, तू तीन बार मुझ से मुकर जाएगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diejenigen, die allahs zeichen verleugnen, die propheten zu unrecht töten und diejenigen unter den menschen töten, die gerechtigkeit befehlen, denen verkünde schmerzhafte strafe.
जो लोग अल्लाह की आयतों का इनकार करें और नबियों को नाहक क़त्ल करे और उन लोगों का क़ल्त करें जो न्याय के पालन करने को कहें, उनको दुखद यातना की मंगल सूचना दे दो
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als sie dann unsere schlagkraft sahen, sagten sie: «wir glauben an gott allein und verleugnen das, was wir ihm beigesellten.»
तो जब इन लोगों ने हमारे अज़ाब को देख लिया तो कहने लगे, हम यकता ख़ुदा पर ईमान लाए और जिस चीज़ को हम उसका शरीक बनाते थे हम उनको नहीं मानते
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: