İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
erklärungen zur abstimmung: kappos, denis, clément, arndt, diana
ge zien de moeilijkheden die dit land heeft om naar de gemeenschap te exporteren, moet ervoor worden ge zorgd dat de export van dit produkt ten minste op het niveau van de vorige jaren wordt gehandhaafd.
clément. — (f) herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen!
„21. legt er de nadruk op dat een quotaregeling geen vol doende basis vormt voor een instandhoudingsbeleid ;" (rest wordt geschrapt).
anfrage nr. 58 von herm clément: rahmenprogramm fur die verbesserung der agrarstrukturen:
verder omdat de havenautoriteiten, die lang niet de enige medespelenden zijn die deelhebben aan het zeevervoer, zelden de echte beslissers zijn.
clément, berichterstatter. — (fr) hier gilt dasselbe wie vorher, frau präsidentin.
voorts heeft de heer hurd niet gezegd „u moet dit voorstel aannemen of verwerpen" ; daar gaat het hele maal niet om.
es war zunächst vorgesehen, diese frage in die aus sprache über den bericht clément mit aufzunehmen.
er zjjn twee documenten rondgedeeld : het ene betreft de mondelinge vraag van mijzelf, de heer enright, mevrouw focke en nog een paar andere mensen en die is tij dens de vorige vergaderperiode reeds behandeld.
(en) ich wünschte, meine kollegen würden aufhören, über herrn clément zu sprechen.
(de vergadering wordt te 14.00 uur gesloten) kwestie kwam pas in de commissie voor reglement en verzoekschriften voor het eerst aan de orde.
aber tatsache ist doch, daß wir am dienstag gerade wegen herrn clément ein dringlichkeitsverfahren hatten und nicht aus allgemeinem anlaß.
de heer patterson. — (en) mijnheer de voorzitter, er is een heel eenvoudige oplossing in het geval van de heer clément, welke in overeenstemming is met hetgeen de commissie voor reglement en verzoek schriften aanbeveelt.
der präsident. — ich habe heute morgen den brief von herrn clément gelesen und festgestellt, daß das parlament...
verder is gesproken over de sociale voorzieningen die in enkele landen zo gebrekkig functioneren dat de toestand bedenkelijk en in vele gevallen op het schandelijke af is.
am dienstag hieß es, daß die ganze rücktrittsangelegenheit von herrn clément zurückgestellt würde, bis der ausschuß für geschäfts ordnung und petitionen entschieden hätte.
maar waar het om gaat is dat wij afgelopen dinsdag juist voor de spoedprocedure gekozen hebben vanwege de heer clément en niet vanwege het probleem in zijn algemeenheid.
clément des rates und die mangelnde aufmerksamkeit der französischen regierung zum ausdruck bringen, der es nicht gelang, die nötige mitteleinsetzung zu erreichen. chen.
zoals de voorzitter van de commissie voor de begrotingen, de heer lange, heeft gezegd, is het onze wens dat er niet „gestrooid" wordt, dat wij, zoals hij het zelf uitdrukte, niet met een sproeier opereren.
dabei handelte es sich um ein allgemeines problem und nicht um eines,' das nur. den fall von herrn clément oder wen auch immer betrifft.
ten slotte moet de uiteindelijke beslissing van de commissie stellig retroactief voor de heer clément gelden.