Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in die analyse einbezogen werden fernwärme und ‑kälte sowie die elektrifizierung der heizung durch wärmepumpen.
te će analize uključivati centralizirano grijanje i hlađenje i elektrifikaciju grijanja pomoću toplinskih crpki.
informationen über den brennstoffmix, einschließlich für endnutzer, die über ein fernwärme- bzw. fernkältenetz versorgt werden;
informacije o mješavini goriva, uključujući informacije za krajnje korisnike koji se grijanjem ili hlađenjem opskrbljuju iz centraliziranih sustava;
vorschriften für die einbeziehung der thermischen speicherung (gebäude und fernwärme) in die flexibilitäts- und ausgleichsmechanismen des netzes;
pravila za uključivanje skladištenja topline (u zgradama i centraliziranom grijanju) u mehanizme fleksibilnosti i uravnoteženja mreže,
insbesondere sollten synergieeffekte zwischen thermischer abfallbehandlung (waste to energy), die umfangreiche möglichkeiten bietet, und fernwärme genutzt werden.
posebice treba postići moguće sinergije između proizvodnje energije iz otpada (koja ima znatan potencijal) i centraliziranoga grijanja.
das amager resource centre (arc), eine abfallverbrennungsanlage, die die stadt mit strom und fernwärme versorgt und auf dem dach eine skipiste bietet;
resursni centar amager (arc), spalionica otpada koja grad opskrbljuje električnom i toplinskom energijom, a koja se istovremeno koristi i kao skijaška staza
fast 500 mio. eur stehen griechenland für die steigerung der energieeffizienz in öffentlichen gebäuden, wohngebäuden und kmu sowie für hocheffiziente kraftwärmekopplung und fernwärme zur verfügung.
približno 500 milijuna eur raspoloživo je za poboljšanje energetske učinkovitosti u javnim i stambenim zgradama i u msp-ovima te za visokoučinkovitu kogeneraciju i sustav daljinskog grijanja u grčkoj.
die deregulierung der energiepreise dürfte anreize für eine steigerung der energieeffizienz bieten, wenngleich es konkreter maßnahmen und ressourcenbezogener verpflichtungen bedarf, um die energieeffizienz in den bereichen wohngebäude, fernwärme, industrie und stadtverkehr weiter zu verbessern.
očekuje se da će se deregulacijom cijena energije potaknuti poboljšanje energetske učinkovitosti, no potrebne su konkretne mjere i namjenska sredstva za daljnje poboljšanje energetske učinkovitosti u stambenom sektoru, u sektoru daljinskog grijanja, industrije i gradskog prijevoza.
insbesondere der anteil der wärme aus hocheffizienter kraft-wärme-kopplung (kwk) sowie hocheffiziente fernwärme und fernkälte müssen von den mitgliedstaaten weiter gefördert werden.
države članice osobito bi morale dodatno promicati udio topline proizveden visokoučinkovitom kogeneracijom (chp) kao i visokoučinkovito daljinsko grijanje i hlađenje.
(b) alle relevanten nationalen und regionalen gegebenheiten berücksichtigt, insbesondere marktvolumen, netzkonfiguration, tatsächliche gasflüsse, einschließlich gasflüssen aus dem betroffenen mitgliedstaat, die möglichkeit physischer gasflüsse in beide richtungen, einschließlich der möglichen, daraus folgenden notwendigkeit einer stärkung des leitungsnetzes, das vorhandensein von erzeugung und speicherung und die rolle von gas im energiemix, insbesondere hinsichtlich fernwärme und stromerzeugung und zum betrieb von industrieanlagen, sowie sicherheitserwägungen und erwägungen betreffend die gasqualität;
b uzimajući u obzir sve relevantne nacionalne i regionalne okolnosti, posebno veličinu tržišta, konfiguraciju mreže, stvarne protoke, uključujući izlazne protoke iz predmetne države članice, mogućnost fizičkog protoka plina u oba smjera, uključujući moguću potrebu za jačanjem transportnog sustava u vezi s tim, postojanje proizvodnje i skladištenja te ulogu plina među korištenim izvorima energije, posebno u odnosu na centralizirano grijanje i proizvodnju električne energije i rad industrijskih postrojenja, te pitanja sigurnosti i kvalitete plina;