Şunu aradınız:: geht das? (Almanca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Croatian

Bilgi

German

geht das?

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hırvatça

Bilgi

Almanca

2.5 menschenhandel – wie geht das?

Hırvatça

2.5 kako funkcionira trgovina ljudima?

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber wer kein risiko eingeht, geht das größere risiko ein.

Hırvatça

ali onaj tko nije spreman na rizik izlaže se još većem riziku.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

behüte dein herz mit allem fleiß; denn daraus geht das leben.

Hırvatça

a svrh svega, èuvaj svoje srce, jer iz njega izvire život.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den frommen geht das licht auf in der finsternis von dem gnädigen, barmherzigen und gerechten.

Hırvatça

Èestitima sviæe k'o svjetlost u tami: $het blag, milosrdan i pravedan jahve. $tet

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

jetzt geht das gericht über die welt; nun wird der fürst dieser welt ausgestoßen werden.

Hırvatça

"sada je sud ovomu svijetu, sada æe knez ovoga svijeta biti izbaèen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

wo nicht rat ist, da geht das volk unter; wo aber viel ratgeber sind, da geht es wohl zu.

Hırvatça

gdje vodstva nema, narod propada, jer spasenje je u mnogim savjetnicima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie geht das zu, daß die fromme stadt zur hure geworden ist? sie war voll rechts, gerechtigkeit wohnte darin, nun aber mörder.

Hırvatça

kako li posta bludnicom tvrða vjerna? bješe puna praviènosti, pravda u njoj stolovala, a sad - ubojice.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und alle zehnten von rindern und schafen, von allem, was unter dem hirtenstabe geht, das ist ein heiliger zehnt dem herrn.

Hırvatça

svaka desetina od krupnoga i sitnoga blaga, to jest svako deseto od svega što prolazi ispod pastirskog štapa, neka bude posveæeno jahvi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er sprach zu ihnen: seid ihr denn auch so unverständig? vernehmet ihr noch nicht, daß alles, was außen ist und in den menschen geht, das kann ihn nicht gemein machen?

Hırvatça

i reèe im: "tako? ni vi ne razumijete? ne shvaæate li da èovjeka ne može oneèistiti što u nj ulazi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

außerdem geht das gemeinsame wirken mit einer zentralen infrastruktur, eigenem personal, einem strukturierten prozess, kontinuierlicher kommunikation und sich gegenseitig verstärkenden tätigkeiten zwischen allen teilnehmern einher.

Hırvatça

podrazumijeva postojanje centralizirane infrastrukture, tome namijenjenog osoblja, strukturiranog postupka, zajedničkog mjerenja, kontinuirane komunikacije i međusobno pojačane aktivnosti među svim sudionicima.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.9.2 der ausschuss nimmt zur kenntnis, dass es der kommission darum geht, das verfahren und die qualität der instrumente für die gewährleistung einer optimalen begleitung der umsetzung zu verbessern.

Hırvatça

2.9.2 odbor primjećuje da komisija želi poboljšati postupak i kvalitetu instrumenata namijenjenih optimalnom praćenju provedbe.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so ist beispielsweise nicht klar, ob ein eigenes entgeltesystem für den einheitlichen europäischen luftraum eingerichtet wird oder ob es darum geht, das derzeitige von eurocontrol verwaltete system für flugsicherungs-streckengebühren zu überarbeiten12.

Hırvatça

primjerice, nije jasno hoće li se stvoriti odvojeni sustav naplate jedinstvenog neba ili je cilj izmijeniti postojeći sustav rutnih naknada kojim trenutno upravlja eurocontrol12.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.2.3 wie in afrika geht das chinesische engagement damit einher, dass massenhaft chinesische arbeitskräfte und ingenieure ins land geholt werden, was einiges missfallen erregt hat, das in tadschikistan möglicherweise noch dadurch verschärft wurde, dass viele der einheimischen arbeitskräfte in russland arbeiten.

Hırvatça

3.2.3 međutim, kao i u africi, doprinos kine uključuje i masovni uvoz kineske radne snage i građevinskih vještina što nije popularna ideja; to je reakcija koju je u tadžikistanu možda pogoršala i odsutnost velikog broja lokalnih muškaraca koji rade u rusiji.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,395,527 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam