İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich habe einmal geschworen bei meiner heiligkeit, ich will david nicht lügen:
neæu povrijediti saveza svojega i neæu poreæi obeæanja svoga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher heißt die stätte beer-seba, weil sie beide miteinander da geschworen haben.
zato se ono mjesto nazvalo beer eba; jer se njih dvojica ondje zaklee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr, wo ist deine vorige gnade, die du david geschworen hast in deiner wahrheit?
tko iv smrti vidjeti neæe? tko æe od ruke podzemlja duu saèuvati?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du wirst dem jakob die treue und abraham die gnade halten, wie du unsern vätern vorlängst geschworen hast.
udijeli jakovu vjernost svoju, dobrotu svoju abrahamu, kako si se zakleo ocima naim od dana iskonskih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber die männer israels hatten zu mizpa geschworen und gesagt: niemand soll seine tochter den benjaminitern zum weib geben.
izraelovi se ljudi bijahu ovako zakleli u mispi: "nitko od nas neæe dati svoju kæer za enu benjaminovu sinu."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ich habe einen bund gemacht mit meinem auserwählten; ich habe david, meinem knechte, geschworen:
ti reèe: "zavijeke je sazdana ljubav moja!" u nebu utemelji vjernost svoju:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
also gab der herr israel alles land, das er geschworen hatte ihren vätern zu geben, und sie nahmen es ein und wohnten darin.
tako je jahve predao izraelcima svu zemlju za koju se zakleo da æe je dati ocima njihovim. primili su je u posjed i nastanili se u njoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf daß er dich heute ihm zum volk aufrichte und er dein gott sei, wie er dir verheißen hat und wie er deinen vätern abraham, isaak und jakob geschworen hat.
i ne sklapam danas ovaj savez sa zakletvom samo s vama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daß du und deine kinder lange leben in dem lande, das der herr deinen vätern geschworen hat ihnen zu geben, solange die tage vom himmel auf erden währen.
da vai dani i dani vaih sinova u zemlji za koju se jahve zakleo vaim ocima da æe im je dati - budu brojni kao dani nebesa nad zemljom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn ich habe bei mir selbst geschworen, spricht der herr, daß bozra soll ein wunder, schmach, wüste und fluch werden und alle ihre städte eine ewige wüste.
jer samim se sobom zakleh - rijeè je jahvina: bosra æe postati ruglo i sramota, pustinja i prokletstvo; a svi njezini gradovi bit æe vjeène razvaline."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
der herr hat david einen wahren eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: "ich will dir auf deinen stuhl setzen die frucht deines leibes.
jahve se zakle davidu zakletvom tvrdom od koje neæe odustati: "potomka tvoje utrobe posadit æu na prijestolje tvoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
alle gebote, die ich dir heute gebiete, sollt ihr halten daß ihr darnach tut, auf daß ihr lebt und gemehrt werdet und hineinkommt und einnehmet das land, das der herr euren vätern geschworen hat.
drite i vrite sve zapovijedi koje vam danas nareðujem da biste ivjeli i raznmoili se i da biste uli i zaposjeli zemlju koju je jahve pod zakletvom obeæao ocima vaim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn ihrer waren viel in juda, die ihm geschworen waren; denn er war der eidam sechanjas, des sohnes arahs, und sein sohn johanan hatte die tochter mesullams, des sohnes berechjas.
jer u judeji bijahu mnogi s njime zakletvom povezani: tÓa bio je u rodu sa ekanijom, sinom arahovim, i sinom njegovim johananom, koji je uzeo za enu kæer meulama, sina berekjina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn ich will sie in das land bringen, das ich ihren vätern geschworen habe, darin milch und honig fließt. und wenn sie essen und satt und fett werden, so werden sie sich wenden zu andern göttern und ihnen dienen und mich lästern und meinen bund fahren lassen.
kad ih dovedem u zemlju kojom teèe med i mlijeko i za koju se zakleh ocima njihovim i kad se najedu, nasite i ugoje, okrenut æe se oni drugim bogovima i njima æe iskazivati tovanje; mene æe prezreti i prekriti moj savez.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf daß ich den eid halten möge, den ich euren vätern geschworen habe, ihnen zu geben ein land, darin milch und honig fließt, wie es denn heutigestages steht. ich antwortete und sprach: herr, ja, es sei also!
da bih ispunio zakletvu kojom sam se zakleo ocima vaim da æu im dati zemlju u kojoj teèe mlijeko i med - kao to je danas.'" a ja odgovorih i rekoh: "tako je, jahve."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor