Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
den schaden ersetzen
damnum restituere
Son Güncelleme: 2014-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aus schaden wird man klug.
quod nocet, docet.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
durch schaden wird man klug.
quod nocet, docet.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zuerst einmal nicht schaden.
primum non nocere.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tut den midianitern schaden und schlagt sie;
hostes vos sentiant madianitae et percutite eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wer den nutzen hat, muss auch den schaden tragen.
qui commodum habet etiam incommodum ferre debet.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,
contritio et infelicitas in viis eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
er ließ niemand ihnen schaden tun und strafte könige um ihretwillen.
non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn ihr herz trachte nach schaden, und ihre lippen raten zu unglück.
quia rapinas meditatur mens eorum et fraudes labia eorum loquuntu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
er ließ keinen menschen ihnen schaden tun und strafte könige um ihretwillen.
et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber was mir gewinn war, das habe ich um christi willen für schaden geachtet.
sed quae mihi fuerunt lucra haec arbitratus sum propter christum detriment
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deine zunge trachtet nach schaden und schneidet mit lügen wie ein scharfes schermesser.
corrupti sunt et abominabiles facti sunt in iniquitatibus non est qui faciat bonu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
herz, das mit böser tücke umgeht, füße, die behend sind, schaden zu tun,
cor machinans cogitationes pessimas pedes veloces ad currendum in malu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wer den haß heimlich hält, schaden zu tun, des bosheit wird vor der gemeinde offenbar werden.
qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concili
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des gottlosen lust ist, schaden zu tun; aber die wurzel der gerechten wird frucht bringen.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficie
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein kluger sieht das unglück und verbirgt sich; aber die unverständigen gehen hindurch und leiden schaden.
astutus videns malum absconditus est parvuli transeuntes sustinuere dispendi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein bitterer mensch trachtet, eitel schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger engel über ihn kommen.
semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn sie schlafen nicht, sie haben denn Übel getan; und ruhen nicht, sie haben den schaden getan.
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da sprach simson zu ihnen: ich habe einmal eine gerechte sache wider die philister; ich will euch schaden tun.
cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: