İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sich selbst treu bleiben
manere ad verum ipsum
Son Güncelleme: 2021-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
immer treu
semper fie
Son Güncelleme: 2019-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
für immer treu
semper fidelis
Son Güncelleme: 2017-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dem tod immer treu
semper fidelis ad deum
Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
immer treu zu teilen
semper communis
Son Güncelleme: 2019-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in der herzenswahrheit immer treu
semper in corde
Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in der herzenswahrheit, immer treu
in corde veritas
Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wenn er sich selber nicht erkennt
si se non noverit
Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
immer treu (fi akkürzung für fidelis)
semper fi
Son Güncelleme: 2021-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oft erfahrung, immer treu, alter der brüder
fratres aeterni
Son Güncelleme: 2021-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.
nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kann denn ein mann gottes etwas nützen? nur sich selber nützt ein kluger.
numquid deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ist aber kein ausleger da, so schweige er in der gemeinde, rede aber sich selber und gott.
si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein jeglicher aber prüfe sein eigen werk; und alsdann wird er an sich selber ruhm haben und nicht an einem andern.
opus autem suum probet unusquisque et sic in semet ipso tantum gloriam habebit et non in alter
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desgleichen die hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den schriftgelehrten und sprachen: er hat anderen geholfen, und kann sich selber nicht helfen.
similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket sich selber zum gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den leib des herrn.
qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
andern hat er geholfen, und kann sich selber nicht helfen. ist er der könig israels, so steige er nun vom kreuz, so wollen wir ihm glauben.
alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?
respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, das des todes wert sei, und er sich selber auf den kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden.
ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: