Şunu aradınız:: erstattungspflicht (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

erstattungspflicht

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

erstattungspflicht der institute bei nichtabwicklung der Überweisung

Lehçe

obowiązek odszkodowawczy w wypadku niezrealizowania przelewu przez instytucję

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die erstattungspflicht eines mitgliedstaats dürfe nicht das von seinem eigenen system vorgesehene niveau überschreiten.

Lehçe

państwo członkowskie nie powinno być zobowiązane do zwrotu kosztów przekraczających poziom przewidziany w jego własnym systemie.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der beförderer kann sich seiner erstattungspflicht nicht unter berufung auf völkerrechtliche regeln entziehen, nach denen er im fall höherer gewalt von der pflicht zum ersatz des durch eine verspätung entstandenen schadens befreit ist

Lehçe

przewoźnik nie może, w celu uwolnienia się od obowiązku zwrotu ceny biletu, powoływać się na przepisy prawa międzynarodowego zwalniające go w razie działania siły wyższej z obowiązku naprawienia szkody spowodowanej opóźnieniem

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach artikel 30 des gesetzes von 1990 über die organisation des öffentlichen post-und telekommunikationswesens garantiert der französische staat den status der bei la poste beschäftigten beamten und ist weiterhin für die zahlung ihrer ruhegehälter verantwortlich. der artikel sieht darüber hinaus vor, dass la poste für die bei ihr beschäftigten beamten das finanzielle gleichgewicht der sozialversicherung gewährleistet. im vertrag über die ziele und fortschritte ("contrat d'objectif et de progrès"), der den planvertrag zwischen dem französischen staat und la poste für den zeitraum 1998-2001 darstellt, ist jedoch festgelegt, dass für die erstattungspflicht von la poste eine obergrenze gilt und die differenz vom staat getragen wird.

Lehçe

na mocy art. 30 ustawy z 1990 r. dotyczącej organizacji usług publicznych świadczonych przez przedsiębiorstwo la poste et des télécommunications, władze francuskie zapewniają pracownikom przedsiębiorstwa la poste statut urzędnika państwowego i są odpowiedzialne za wypłacanie im emerytur. ten sam artykuł stanowi, że la poste zapewnia równowagę finansową systemu zabezpieczeń socjalnych w odniesieniu do tej części urzędników państwowych, których zatrudnia. umowa programowa dotycząca celów i postępów ("contrat d'objectif et de progrès"), zawarta między władzami francuskimi a la poste na lata 1998–2001, określiła pułap kosztów podlegających zwrotowi przez la poste, przenosząc obowiązek wypłaty pozostałej części na państwo.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,042,514,608 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam