Şunu aradınız:: finanzverbindlichkeiten (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

finanzverbindlichkeiten

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

kurzfristige finanzverbindlichkeiten

Lehçe

krótkoterminowe zobowiązania finansowe

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

3.14 finanzverbindlichkeiten

Lehçe

3.14 zobowiĄzania finansowe

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

1.5.11 finanzverbindlichkeiten

Lehçe

1.5.11 zobowiązania finansowe

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

3.17 kurzfristige finanzverbindlichkeiten

Lehçe

3.17 krÓtkoterminowe zobowiĄzania finansowe

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

kontoüberziehungen werden in der vermögensübersicht unter finanzverbindlichkeiten ausgewiesen.

Lehçe

kredyty w rachunku bieżącym ujmowane są w bilansie w ramach zobowiązań finansowych jako zobowiązania krótkoterminowe.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(zugang)/abgang langfristiger finanzverbindlichkeiten --232460226,05 -

Lehçe

zmiana stanu długoterminowych zobowiązań finansowych --232460226,05 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

auf länder mit größerem bankensektor könnten erhebliche finanzverbindlichkeiten zukommen.

Lehçe

kraje posiadające rozbudowany sektor bankowy zagrożone są koniecznością poniesienia znacznych zobowiązań finansowych.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(zugang)/abgang kurzfristiger finanzverbindlichkeiten --(130136286,92) -

Lehçe

zmiana stanu krótkoterminowych zobowiązań finansowych --(130136286,92) -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(zugang)/abgang langfristiger finanzverbindlichkeiten _bar_ _bar_ 232460226,05 _bar_

Lehçe

zmiana stanu długoterminowych zobowiązań finansowych _bar_ _bar_ 232460226,05 _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die finanzverbindlichkeiten beinhalten ausleihungen und bis zur endfälligkeit gehaltene verbindlichkeiten (mit dem ziel, gewinne aus kurzfristigen preisänderungen zu erzielen).

Lehçe

zobowiązania finansowe obejmują zaciągnięte pożyczki i zobowiązania przeznaczone do obrotu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

finanzverbindlichkeiten _bar_ 3.14 _bar_ 1920492514,34 _bar_ 1688032288,29 _bar_

Lehçe

zobowiązania finansowe _bar_ 3.14 _bar_ 1920492514,34 _bar_ 1688032288,29 _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(zugang)/abgang kurzfristiger finanzverbindlichkeiten _bar_ _bar_ (130136286,92) _bar_

Lehçe

zmiana stanu krótkoterminowych zobowiązań finansowych _bar_ _bar_ (130136286,92) _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dieser posten umfasst anleihen und sonstige finanzverbindlichkeiten mit restlaufzeiten von weniger als 12 monaten nach dem abschlussstichtag (siehe dazu text und tabellen in der obigen erläuterung 3.14).

Lehçe

pozycja ta obejmuje zaciągnięte pożyczki oraz inne zobowiązania finansowe z terminem zapadalności upływającym w okresie krótszym niż 12 miesięcy od dnia bilansowego (patrz tekst i tabele zamieszczone powyżej w nocie 3.14).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

barmittel und barmitteläquivalente gehören zum umlaufvermögen. sie umfassen kassenbestände, kurzfristig verfügbare bankeinlagen, sonstige kurzfristige und hoch liquide anlagen mit einer ursprünglichen fälligkeit von höchstens drei monaten sowie kontoüberziehungen. kontoüberziehungen werden in der vermögensübersicht unter finanzverbindlichkeiten ausgewiesen.

Lehçe

Środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych definiuje się jako aktywa krótkoterminowe. obejmują one środki pieniężne w kasie, depozyty bankowe płatne na żądanie, inne krótkoterminowe wysoce płynne inwestycje o pierwotnym terminie zapadalności do trzech miesięcy oraz kredyty w rachunku bieżącym. kredyty w rachunku bieżącym ujmowane są w bilansie w ramach zobowiązań finansowych jako zobowiązania krótkoterminowe.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die finanzverbindlichkeiten beinhalten ausleihungen und bis zur endfälligkeit gehaltene verbindlichkeiten (mit dem ziel, gewinne aus kurzfristigen preisänderungen zu erzielen).die anleihemittel setzen sich aus anleihen von kreditinstituten und schuldzertifikaten zusammen. sie werden zunächst zu ihrem beizulegenden zeitwert erfasst, der den ausgabeerlösen (dem beizulegenden zeitwert der erzielten erlöse) abzüglich transaktionskosten entspricht, in der folge aber zu fortgeführten anschaffungskosten nach der effektivzinsmethode geführt. jede differenz zwischen den erlösen abzüglich transaktionskosten und tilgungswert wird in der ergebnisrechnung anhand der effektivzinsmethode über die laufzeit der anleihen erfasst. sie werden mit ausnahme der anleihen mit fälligkeiten von weniger als 12 monaten ab abschlussstichtag als langfristige verbindlichkeiten eingestuft.

Lehçe

zobowiązania finansowe obejmują zaciągnięte pożyczki i zobowiązania przeznaczone do obrotu.zaciągnięte pożyczki obejmują pożyczki od instytucji kredytowych i zobowiązania potwierdzone certyfikatami. zaciągnięte pożyczki w ujęciu początkowym wykazuje się w wartości godziwej, czyli w wysokości wpływów z tytułu uzyskania pożyczki (wartości godziwej otrzymanej zapłaty) po odliczeniu poniesionych kosztów transakcji, a następnie wykazuje się je po zamortyzowanym koszcie w oparciu o metodę efektywnej stopy procentowej; wszelkie różnice pomiędzy wpływami (po odliczeniu kosztów transakcji) a wartością wykupu ujmuje się w rachunku zysków i strat w okresie zaciągnięcia pożyczek w oparciu o metodę efektywnej stopy procentowej. wykazuje się je jako zobowiązania długoterminowe, z wyjątkiem składników, których termin wymagalności przypada w terminie, krótszym niż 12 miesięcy od dnia bilansowego.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,046,201,070 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam