İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gefahr durch vögel und vogelschlag
zagrożenia związane z ptakami i zderzenia z ptakami:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der kommandant hat unverzüglich die örtliche flugsicherungsdienststelle zu unterrichten, sobald eine mögliche gefahr durch vögel wahrgenommen wird.
dowódca samolotu informuje natychmiast lokalne służby ruchu lotniczego o każdym zaobserwowanym potencjalnym zagrożeniu związanym z ptakami.
allerdings könne diese gefahr durch politische innovation und den willen, unzeitgemäße praktiken zu verbessern, eingedämmt werden.
uczestnicy podkreślili, że rozwój strukturalny ma kluczowe znaczenie dla zmian cen paliw i towarów (np. ryb, usług w zakresie transportu drogowego).
so laufen manche staatlichen programme gefahr, durch die entscheidung für konkrete technologien oder die festlegung bestimmter dienste die technologische entwicklung zu hemmen.
jednym z nich jest niebezpieczeństwo zahamowania rozwoju technicznego w następstwie realizacji programów państwowych stawiających na konkretne technologie lub usługi.
außerdem untersuchen sie wege, wie eine anwachsende gefahr durch eine aufkommende resistenz gegen anti-hiv-medikamente überwunden werden kann.
program finansowania badań klinicznych w państwach europejskich i rozwijających się
derzeit wird die von magneten ausgehende gefahr durch die allgemeine sicherheitsanforderung der richtlinie 88/378/ewg abgedeckt, aber die richtlinie enthält keine besonderen sicherheitsanforderungen bezüglich dieser gefahr.
obecnie zagrożenie stwarzane przez magnesy jest objęte ogólnym wymogiem bezpieczeństwa zawartym w dyrektywie 88/378/ewg, jednak dyrektywa nie określa szczegółowych wymogów bezpieczeństwa w związku z zagrożeniem stwarzanym przez magnesy.
die stärkung von versicherungsprodukten und die schaffung von fonds auf gegenseitigkeit sollte landwirten helfen, mit den stärkeren marktschwankungen, der zunehmenden gefahr durch neue tier- und pflanzenkrankheiten und den immer häufigeren schlechten witterungsbedingungen zurechtzukommen.
ulepszenie produktów ubezpieczeniowych oraz utworzenie funduszy wspólnego inwestowania powinno pomóc rolnikom, którzy muszą stawiać czoła większej niestabilności rynku, większemu narażeniu na nowe choroby roślin i zwierząt oraz częściej występującym złym warunkom pogodowym.
die ausarbeitung einer richtlinie nach artikel 118a des vertrages über arbeiten in explosionsgefährdeten bereichen ist vorgesehen. diese ergänzende richtlinie wird sich insbesondere mit der gefahr durch explosionen aufgrund der verwendung und/oder der art und weise der installation der geräte befassen.
przewiduje się przygotowanie dyrektywy opartej na art. 118a, dotyczącej prac w przestrzeniach zagrożonych wybuchem; ta dodatkowa dyrektywa będzie ukierunkowana w szczególności na zagrożenia wybuchem w przypadku danego zastosowania i/lub rodzaju i metody instalowania;
außerdem seien die darlehen durch schwebende belastungen besichert gewesen; die erforderlichen sicherheiten seien nicht nur durch den wert der fische, sondern auch durch das gesamte sachvermögen des unternehmens wie fischkäfige, lizenzen usw. gegeben gewesen.
dodatkowo udzielone pożyczki zabezpieczano za pomocą zastawów na zbiorze praw o zmiennym składzie (floating charges), które stanowiło zabezpieczenie nie tylko na podstawie wartości ryb, ale również na podstawie wszystkich rzeczowych środków trwałych posiadanych przez przedsiębiorstwo, na przykład klatki na ryby, licencje itd.
besteht unter den voraussehbaren einsatzbedingungen insbesondere das risiko, dass die psa von einem beweglichen teil mitgerissen und der nutzer hierdurch gefährdet werden kann, muss die zugfestigkeit ihrer wesentlichen bestandteile so ausgelegt werden, dass bei einem Überschreiten dieses werts die gefahr durch das reißen eines der wesentlichen bestandteile ausgeschaltet wird.
jeżeli przewidywane warunki użytkowania obejmują w szczególności ryzyko zahaczenia Śoi przez poruszające się przedmioty i spowodowania tym samym niebezpieczeństwa dla użytkownika, Śoi muszą posiadać odpowiedni próg wytrzymałości, powyżej którego ich część składowa ulegnie oderwaniu, eliminując niebezpieczeństwo.
2.2 darüber hinaus müssen auch die indirekten auswirkungen berücksichtigt werden, die drohende betriebsverlagerungen auf löhne und arbeitsbedingungen haben können. die sozialpartner sollten diese gefahr durch kollektivverhandlungen sowie durch die einsetzung und die stärkere nutzung europäischer betriebsräte dort, wo sie gesetzlich vorgesehen sind, verringern und sowohl die zukunft des unternehmens als auch die qualität der arbeitsbedingungen sichern.
2.2 ponadto należy wziąć pod uwagę możliwe pośrednie efekty ryzyka delokalizacji na płace i warunki pracy. uczestnicy dialogu społecznego, za pomocą procesów negocjacji zbiorowych, oraz tworzenia i optymalnego wykorzystania europejskich rad zakładowych wszędzie tam, gdzie umożliwia to prawo, powinni minimalizować takie zagrożenia oraz zapewnić przyszłość przedsiębiorstwa i wysokiej jakości warunki pracy.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(7) in der richtlinie 94/9/eg des europäischen parlaments und des rates vom 23. märz 1994 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten für geräte und schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen verwendung in explosionsgefährdeten bereichen(5) ist festgelegt, daß eine ergänzende richtlinie nach artikel 137 des vertrags vorgesehen ist, die sich insbesondere mit der gefahr durch explosionen aufgrund der verwendung und/oder der art und weise der installation der geräte befaßt.
(7) dyrektywa 94/9/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 23 marca 1994 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem [5] stwierdza, że jest przeznaczona do przygotowania dodatkowej dyrektywy na podstawie art. 137 traktatu, obejmującej w szczególności zagrożenia wybuchem spowodowanym przez określone używanie lub określone rodzaje i metody instalacji urządzeń.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: