İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
2. kreditrisiken,
2. zobowiązania, z odrębnym wykazaniem:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mindesteigenkapitalanforderungen für kreditrisiken
minimalne wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
forderungen aus übertragenen kreditrisiken
ekspozycje na ryzyko przetransferowane
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bestehende oder eventuelle kreditrisiken;
istniejące lub warunkowe ekspozycje kredytowe;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posten 2 unter dem strich - kreditrisiken
pozycje pozabilansowe: pozycja 2 — zobowiązania
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Änderungen an teil 5 (risikopositionen aus übertragenen kreditrisiken)
zmiany w części piątej (ekspozycje z tytułu przeniesionego ryzyka kredytowego)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.5.4 die aufteilung der kreditrisiken auf mehrere stellen
4.5.4 podział ryzyka kredytowego pomiędzy większą liczbę instytucji:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wertberichtigungen auf forderungen und zuführungen zu rückstellungen für eventualverbindlichkeiten und für kreditrisiken
aktualizacja wartości w stosunku do pożyczek, zaliczek i przepisy dotyczące zobowiązań warunkowych i innych zobowiązań
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit diesem system wurde ein rahmen für die messung von kreditrisiken aufgestellt.
system ten przewidywał wdrożenie ram pomiaru ryzyka kredytowego.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie unterliegen den eigenmittelanforderungen für kreditrisiken gemäß teil 3 titel ii jener verordnung,
wymogom w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego zgodnie z częścią trzecią tytuł ii tego rozporządzenia;
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erträge aus der auflösung von wertberichtigungen auf forderungen und aus rückstellungen für eventualverbindlichkeiten und für kreditrisiken
reaktualizacja wartości pożyczek, zaliczek i przepisy dotyczące zobowiązań warunkowych i innych zobowiązań
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-verbindlichkeiten aus bürgschaften und haftung aus der bestellung von sicherheiten.2. kreditrisiken,
2. zobowiązania, z odrębnym wykazaniem:-zobowiązań wynikających z tytułu zawartych transakcji sprzedaży z klauzulą odkupu akcji.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(57) die bestimmungen über einen solvabilitätskoeffizienten für kreditinstitute enthalten eine nomenklatur der kreditrisiken.
(57) przepisy w sprawie współczynnika wypłacalności obejmują wykaz ryzyka kredytowego, jakim mogą być obciążone instytucje kredytowe.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kurzfristig haben jedoch weiterhin die erfolgreiche abwicklung notleidender kredite und der umgang mit kreditrisiken oberste politische priorität.
niemniej jednak priorytetami politycznymi w krótkiej perspektywie pozostaje dalsza uporządkowana restrukturyzacja i likwidacja kredytów zagrożonych oraz zarządzanie ryzykiem kredytowym.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die kommission schlug strengere anforderungen hinsichtlich des eigenkapitals vor, das banken zur deckung ihrer kreditrisiken halten müssen.
komisja zaproponowała wprowadzenie bardziej surowych wymogów w odniesieniu do kapitału, jakim muszą dysponować banki, by móc pokryć ryzyko związane z udzielanymi kredytami.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die kommission stellte ebenfalls fest, dass die darlehensgewährung zu marktüblichen zinssätzen erfolgte und die geleisteten sicherheiten die kreditrisiken angemessen abdeckten.
komisja stwierdziła ponadto, że oprocentowanie pożyczki odpowiadało stopie rynkowej i że zabezpieczenie dobrze pokrywało ryzyko kredytowe.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die nationalen zentralbanken können limit-systeme verwenden, um kreditrisiken gegenüber bestimmten geschäftspartnern bei geldpolitisch motivierten devisenswapgeschäften zu überwachen.
krajowe banki centralne mogą stosować systemy oparte na limitach w celu kontrolowania wielkości ryzyka kredytowego wobec poszczególnych kontrahentów w swapach walutowych prowadzonych do celów polityki pieniężnej.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
das problem der durchsetzbarkeit der aufrechnung infolge beendigung ist deshalb nicht auf einzelne finanzsicherheiten beschränkt, sondern für alle regelungen wichtig, die kreditrisiken verringern sollen.
kwestia skuteczności kompensowania( nettingu) na zamknięcie nie ogranicza się zatem do pojedynczych uzgodnień dotyczących zabezpieczeń finansowych, ale ma znaczenie dla wszystkich rodzajów uzgodnień mających na celu ograniczenie ryzyka kredytowego i ekspozycji.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(176) die untersuchungen der kommission richteten sich insbesondere auf die kreditrisiken und die risikovorsorge im immobilienfinanzierungsbereich und in einem geringeren maße auch im kapitalmarktbereich.
(176) badania komisji dotyczyły szczególnie ryzyk kredytowych, zabezpieczenia ryzyka w zakresie finansowania nieruchomości oraz w mniejszym stopniu także rynku kapitałowego.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unabhängig davon, ob kreditinstitute ihr zahlungsgeschäft direkt oder über tochtergesellschaften betreiben, die zahlungsinstitute sind, werden sie hinsichtlich der operationellen risiken und der kreditrisiken einer konsolidierten aufsicht unterliegen.
niezależnie od tego, czy instytucje kredytowe będą prowadzić działalność płatniczą bezpośrednio, czy też przez podmioty zależne kwalifikujące się jako instytucje płatnicze, w zakresie ryzyk operacyjnych oraz kredytowych będą one podlegać nadzorowi skonsolidowanemu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: